Desfruta La Isla - Cucurucho (QSMP) Lyrics Translation in English
BakayaroffPortuguese Lyrics
English Translation
Perdido
Lost
Sozinho
Alone
Saiba que não retorna mais!
Know that it won't come back!
Segredos
Secrets
Mistérios
Mysteries
Que fazem perder sua paz!
That make you lose your peace!
Cuidado com esses códigos
Be careful with these codes
Que no fim querem te caçar!
That ultimately want to hunt you!
Não perca seu novo filho
Don't lose your new child
Ou consequências vai enfrentar!
Or you will face consequences!
(Enfrentar)
(Face)
O tempo passa
Time passes
Tudo passa
Everything passes
Da sanidade, refém!
Hostage to sanity!
Sua mente
Your mind
Em colapsos
In collapses
É o que me faz bem!
Is what makes me well!
Meu plano, ninguém sabe
My plan, no one knows
Não há ninguém que pare!
There's no one to stop!
Pode tentar investigar
You can try to investigate
Sua ordem irá acabar!
Your order will end!
Desfruta la isla
Enjoy the island
Você já sabia
You already knew
Algo perfeito não vai encontrar!
Something perfect you won't find!
Eu acho engraçado o seu desespero
I find funny your despair
Mas no fim ninguém irá escapar!
But in the end, no one will escape!
E essa é a única opção
And this is the only option
Seu mundo é uma ilusão!
Your world is an illusion!
Tolos, não terei perdão
Fools, I won't have forgiveness
Em minha federação!
In my federation!
Acho engraçado toda a investigação
I find funny all the investigation
Pensa que tem solução
Think it has a solution
Com essas ideias tão rasas?
With these ideas so shallow?
Do tabuleiro, é mais do que o peão
From the chessboard, it's more than the pawn
Que está em minhas mãos
That is in my hands
Nessa ilha, ninguém me para!
In this island, no one stops me!
Eu acho hilário como me taxam de vilão
I find hilarious how they label me a villain
Sendo que no final eu sou a salvação!
Considering that in the end, I am the salvation!
Posso partir minha purificação
I can start my purification
E o sinônimo que vem com a perfeição!
And the synonym that comes with perfection!
O tempo passa
Time passes
Tudo passa
Everything passes
Da sanidade, refém!
Hostage to sanity!
Sua mente
Your mind
Em colapsos
In collapses
É o que me faz bem!
Is what makes me well!
Meu plano, ninguém sabe
My plan, no one knows
Não há ninguém que pare!
There's no one to stop!
Pode tentar investigar
You can try to investigate
Sua ordem irá acabar!
Your order will end!
Desfruta la isla
Enjoy the island
Você já sabia
You already knew
Algo perfeito não vai encontrar!
Something perfect you won't find!
Eu acho engraçado o seu desespero
I find funny your despair
Mas no fim ninguém irá escapar!
But in the end, no one will escape!
E essa é a única opção
And this is the only option
Seu mundo é uma ilusão!
Your world is an illusion!
Tolos, não terei perdão
Fools, I won't have forgiveness
Em minha federação!
In my federation!
Muitos me consideram louco
Many consider me crazy
Mas sabe que eu vejo aquilo
But you know that I see what
Que vocês não conseguem ver?
You can't see?
Tudo que eu faço, o caminho que sigo
Everything I do, the path I follow
É pra que tudo seja perfeito!
Is so that everything is perfect!
É por conta desse detalhe que eu digo
It's because of this detail that I say
Cuidem de seus filhos
Take care of your children
Ou as consequências serão tomadas
Or consequences will be taken
Desfruta la isla
Enjoy the island
Você já sabia
You already knew
Algo perfeito não vai encontrar!
Something perfect you won't find!
Eu acho engraçado o seu desespero
I find funny your despair
Mas no fim ninguém irá escapar!
But in the end, no one will escape!
E essa é a única opção
And this is the only option
Seu mundo é uma ilusão!
Your world is an illusion!
Tolos, não terei perdão
Fools, I won't have forgiveness
Em minha federação!
In my federation!