Quem Ama Não Deixa de Amar (part. Amado Batista ) Lyrics Translation in English

Banda Calypso
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Amado Batista!

Beloved Batista!

Que prazer cantar com você!

What a pleasure to sing with you!


Meu coração, não quer esquecer

My heart doesn't want to forget

Um amor tão bonito, que eu vivi com você

A love so beautiful that I lived with you

Minha paixão (paixão)

My passion (passion)

Tá doendo demais, essa dor no meu peito

It hurts too much, this pain in my chest

Que grudou e não sai

That stuck and won't go away


A solidão me consome e me reduz a pó

Solitude consumes me and reduces me to dust

Sem os seus carinhos, me sinto tão só

Without your affection, I feel so alone

Um barco à deriva, perdido no mar

A drifting boat, lost at sea

Quem ama não deixa de amar

Those who love do not stop loving


Vem amor, no frio dessa madrugada

Come, love, in the cold of this dawn

A cama já está preparada

The bed is already prepared

Seu corpo é o meu cobertor

Your body is my blanket

Amor, amor, amor, amor, amor

Love, love, love, love, love


Meu amor (meu amor)

My love (my love)

Nós somos dois apaixonados

We are two lovers

Pra quê ficarmos separados?

Why stay apart?

Sofrendo, carente de amor

Suffering, longing for love


O prazer é meu de estar cantando com a Banda Calypso!

The pleasure is mine to be singing with Banda Calypso!

Com o meu amigo, Chimbinha!

With my friend, Chimbinha!

Minha amiga Joelma!

My friend Joelma!

Uhul!

Uhul!


A solidão me consome e me reduz a pó

Solitude consumes me and reduces me to dust

Sem os seus carinhos, me sinto tão só

Without your affection, I feel so alone

Um barco à deriva, perdido no mar

A drifting boat, lost at sea

Quem ama não deixa de amar

Those who love do not stop loving


Vem amor, no frio dessa madrugada

Come, love, in the cold of this dawn

A cama já está preparada

The bed is already prepared

Seu corpo é o meu cobertor

Your body is my blanket

Amor, amor, amor, amor, amor

Love, love, love, love, love


Meu amor (meu amor)

My love (my love)

Nós somos dois apaixonados

We are two lovers

Pra quê ficarmos separados?

Why stay apart?

Sofrendo, carente de amor

Suffering, longing for love


Uoh-uoh-oh

Oh-oh-oh

Sofrendo, carente de amor

Suffering, longing for love

Uoh-uoh-oh

Oh-oh-oh

Sofrendo, carente de amor

Suffering, longing for love

Added by António Silva
Lisbon, Portugal January 7, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment