Um Anjo Em Minha Vida Lyrics Translation in English

Bebel Rezende
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se os seus carinhos me ajudar ter forças pra poder lutar,

If your affection helps me have the strength to fight,

eu vou conseguir.

I will succeed.

Se a sua voz aos meus ouvidos vem pra me confortar,

If your voice comes to my ears to comfort me,

mais longe quero ir.

I want to go further.


Foi tão de repente que eu nem pude acreditar,

It was so sudden that I couldn't believe,

ter você aqui é como um sonhar.

having you here is like a dream.

Por isso eu fiz essa canção, com todo meu ser,

That's why I made this song, with all my being,

pra poder te falar.

to be able to speak to you.


O seu amor é a luz que mostra o caminho a seguir,

Your love is the light that shows the way to follow,

sem ela não vou a lugar algum.

without it, I won't go anywhere.

Como um anjo você vem quando tudo parece o fim,

Like an angel, you come when everything seems to end,

pra ficar pra sempre bem perto de mim.

to stay forever close to me.


Se os seus carinhos me ajudar ter forças pra poder lutar,

If your affection helps me have the strength to fight,

eu vou conseguir.

I will succeed.

Se a sua voz aos meus ouvidos vem pra me confortar,

If your voice comes to my ears to comfort me,

mais longe quero ir.

I want to go further.


Foi tão de repente que eu nem pude acreditar,

It was so sudden that I couldn't believe,

ter você aqui é como um sonhar.

having you here is like a dream.

Por isso eu fiz essa canção, com todo meu ser,

That's why I made this song, with all my being,

pra poder te falar.

to be able to speak to you.


O seu amor é a luz que mostra o caminho a seguir,

Your love is the light that shows the way to follow,

sem ela não vou a lugar algum.

without it, I won't go anywhere.

Como um anjo você vem quando tudo parece o fim,

Like an angel, you come when everything seems to end,

pra ficar pra sempre bem perto de mim.

to stay forever close to me.

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal August 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment