Parece Que o Jogo Virou Lyrics Translation in English

Biollo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Agora você quer? É?

Now you want? Is it?

Quer começar de novo né?

Want to start over, right?

Quer saber como eu to, se tenho um novo amor

Want to know how I am, if I have a new love

Parece que o jogo virou?

It seems like the tables have turned?


Vou mandar a real

I'll tell you the truth

Como disse pra mim na nossa ultima conversa

As you said to me in our last conversation

Tudo que vem de você já não me interessa

Everything that comes from you no longer interests me

Espero não te machucar, bebê

I hope not to hurt you, baby

Não sinto um pingo de falta de você

I don't feel a bit of missing you

E quer saber, e quer saber?

And you want to know, and you want to know?


Eu te vi, tentando se esconder

I saw you trying to hide

Quando tava passando por mim na rua

When you were passing by me on the street

Eu tava de mãos dadas com alguém

I was holding hands with someone

A vida continua

Life goes on

De tudo você pode tentar fazer

You can try to do everything

Em outra vida de novo nascer

In another life, be born again

Ela ainda é muito melhor que você

She is still much better than you


Agora chora, chora, chora, chora aí

Now cry, cry, cry, cry there

Que, eu, choro, choro, choro, choro aqui, de rir

That, I, cry, cry, cry, laugh here

Pra mim tu é passado, amor é uuuu

For me, you are the past, love is uuuu

Tô nem ai pro seu estado

I don't even care about your condition


Agora chora, chora, chora, chora aí

Now cry, cry, cry, cry there

Que, eu choro, choro, choro, choro aqui, de rir

That, I cry, cry, cry, laugh here

Sai da minha vida, some

Get out of my life, disappear

Nem lembro o seu rosto

I don't even remember your face

Muito menos seu nome

Much less your name

Como é mesmo seu nome?

What is your name again?


Não quero nem saber

I don't even want to know


Vou mandar a real

I'll tell you the truth

Como disse pra mim na nossa ultima conversa

As you said to me in our last conversation

Tudo que vem de você já não me interessa

Everything that comes from you no longer interests me

Espero não te machucar, bebê

I hope not to hurt you, baby

Não sinto um pingo de falta de você

I don't feel a bit of missing you

E quer saber, e quer saber?

And you want to know, and you want to know?


Eu te vi, tentando se esconder

I saw you trying to hide

Quando tava passando por mim na rua

When you were passing by me on the street

Eu tava de mãos dadas com alguém

I was holding hands with someone

A vida continua

Life goes on

De tudo você pode tentar fazer

You can try to do everything

Em outra vida de novo nascer

In another life, be born again

Ela ainda é muito melhor que você

She is still much better than you


Agora chora, chora, chora, chora aí

Now cry, cry, cry, cry there

Que, eu, choro, choro, choro, choro aqui, de rir

That, I, cry, cry, cry, laugh here

Pra mim tu é passado, amor é uuuu

For me, you are the past, love is uuuu

Tô nem ai pro seu estado

I don't even care about your condition


Agora chora, chora, chora, chora aí

Now cry, cry, cry, cry there

Que, eu choro, choro, choro, choro aqui, de rir

That, I cry, cry, cry, laugh here

Sai da minha vida, some

Get out of my life, disappear

Nem lembro o seu rosto

I don't even remember your face

Muito menos seu nome

Much less your name

Como é mesmo seu nome?

What is your name again?


Não quero nem saber

I don't even want to know

Added by Bruno Costa
Luanda, Angola July 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment