Fora da Zona (part. Jéssica Pitbull e Bruno Ag) Lyrics Translation in English

Biura
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Uver!

Uver!

Biura, Pitbull, AG what it do?

Biura, Pitbull, AG what it do?


Eu sou muito perigoso

I am very dangerous

Só não posso ficar sozinho

I just can't be alone

Porque sou capaz de se fazer algo comigo mesmo

Because I'm capable of doing something to myself


Disseram que o Biura tá fora

They said Biura is out

Tá fora da zona

He's out of the zone

Disseram que o Biura tá fora

They said Biura is out

Tá fora da zona

He's out of the zone

Tá fora da zona? (não!)

Out of the zone? (no!)

Tá fora da zona? (não!)

Out of the zone? (no!)

Tá fora da zona? (não!)

Out of the zone? (no!)

Tá fora da zona? (não!)

Out of the zone? (no!)


Tá fora da zona de conforto

Out of the comfort zone

Procura de paz e de bom porto

Seeking peace and a safe harbor

Corrida po topo Usain Bolt

Racing to the top like Usain Bolt

Papa kitoco, sabe sou pouco

Eating kitoco, you know I'm just a bit

Filmei na Banzelo, magalas foram queixar no Nino

I filmed in Banzelo, thugs complained to Nino

Antes do puto tá no R&B, eu já era genuíno

Before the kid was in R&B, I was genuine

Eh eh, tô' com medo

Eh eh, I'm scared

Eh eh, me juntei com o Preto

Eh eh, I teamed up with Preto

Se eu partir o braço João Lourenço (toma)

If I break my arm, João Lourenço (take it)

Vou assinar no gesso

I'll sign the cast

Tou no trono desse game a sós

I'm on the throne of this game alone

Alimento rapper's tamagotchi

Feeding rappers like a tamagotchi

Inventei um quilo de arroz

Invented a kilo of rice

Lamborghini no Dubai

Lamborghini in Dubai

Tuga, vou partir um Porsche

Tuga, I'll break a Porsche

Armado em muro, mas pra mim é papel

Playing tough, but for me it's just paper

Eu sou Geraldo, Gelson, Ary Papel

I'm Geraldo, Gelson, Ary Papel

Eu junto Palestina e Israel

I bring together Palestine and Israel

Se me afogarem vou pra a Ariel

If they drown me, I'll go to Ariel

Não sejas Caim, eu não sou Abel

Don't be Cain, I'm not Abel

Eu vou pra o Jesus depois cai no Hell

I'll go to Jesus then fall into Hell

Go go go go!

Go go go go!


Disseram que o Biura tá fora

They said Biura is out

Tá fora da zona

He's out of the zone

Disseram que o Biura tá fora

They said Biura is out

Tá fora da zona

He's out of the zone

Tá fora da zona? (não!)

Out of the zone? (no!)

Tá fora da zona? (não!)

Out of the zone? (no!)

Tá fora da zona? (não!)

Out of the zone? (no!)

Tá fora da zona? (não!)

Out of the zone? (no!)


Quero tantos discos como o Bonga

I want as many records as Bonga

Best rapper essa é a tonga

Best rapper, that's the truth

Eu sou da luva, xé! Rapper conga

I'm from the glove, rapper conga!

Abri um colégio quando era nova escola

Opened a school when it was a new trend

A minha arrogância não pega meu Pousart

My arrogance doesn't catch my Pousart

Calçou da drena

Wearing drena

Não tenho frescura mando um Motorola

No fuss, I'll send a Motorola

Vou pitar, funge na barraca

I'll enjoy some funge in the tent

Vou pitar, já tive no Palácio a degustar

I'll enjoy, I've been in the palace indulging

Bué de caviar, a lambuzar

Loads of caviar, getting messy

Nirvana da Maianga, wassa

Nirvana from Maianga, wassa

Meu people todo grita aleluia (aleluia)

My people all shout hallelujah (hallelujah)

Pergunta cuia, mongrino cuia

Ask for a gourd, it's full, big gourd

Até o sayovo viu

Even the sayovo saw


Tás com muita, muita mayuya

You're full of a lot of mayuya


Já tava no topo da city, nigga

I was already at the top of the city, nigga

Nem batias pungo

You weren't even on the list

Eu já estragava big palcos

I was already wrecking big stages

Teu álbum nem era jindungo

Your album wasn't even spicy

Go go go go

Go go go go


Disseram que o Biura tá fora

They said Biura is out

Tá fora da zona

He's out of the zone

Disseram que o Biura tá fora

They said Biura is out

Tá fora da zona

He's out of the zone

Tá fora da zona? (não!)

Out of the zone? (no!)

Tá fora da zona? (não!)

Out of the zone? (no!)

Tá fora da zona? (não!)

Out of the zone? (no!)

Tá fora da zona? (não!)

Out of the zone? (no!)


Eu como a carne, depois papo o osso!

I eat the meat, then I chew the bone!


Eu tem que tá a me controlar todos os dias

I have to control myself every day

Eu sou muito, mas muito perigoso

I am very, very dangerous

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau February 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment