Deu Aulas (part. L7NNON e Papatinho) Lyrics Translation in English

BK'
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

[BK' & L7NNON]

[BK' & L7NNON]

Anota a placa, respeita o pai

Write down the plate, respect the boss

Te devo nada, eu ganho mais

I owe you nothing, I earn more

Meu lucro, meu show

My profit, my show

Deu aulas de flow

Gave lessons in flow

Anota a placa, respeita o pai (aham)

Write down the plate, respect the boss (yeah)

Te devo nada, eu ganho mais (aham)

I owe you nothing, I earn more (yeah)

Meu lucro, meu show

My profit, my show

Deu aulas de flow (ayy, ayy, ayy, ayy)

Gave lessons in flow (ayy, ayy, ayy, ayy)


[BK']

[BK']

Mercedes na garagem (aham), casas pela cidade

Mercedes in the garage (yeah), houses throughout the city

Trinta bala no pente, um milhão de mano na linha de frente (ayy, ayy, ayy, ayy)

Thirty bullets in the clip, a million guys on the front line (ayy, ayy, ayy, ayy)

Discos de ouro e de platina

Gold and platinum records

Um coração, várias meninas

One heart, several girls

Essa visão, ninguém doutrina

This vision, no one dictates

Só atacante, o time domina, ayy

Only attacker, the team dominates, ayy

Mãe, não tema o que seu filho se tornou

Mom, don't fear what your son has become

Essência continua, só que ambição já me dominou (ayy, ayy)

Essence continues, but ambition has already taken over me (ayy, ayy)

Toda vez que eu olho pro Sol, vejo que eu posso alcançar (ayy, ayy, ayy, ayy)

Every time I look at the Sun, I see that I can reach (ayy, ayy, ayy, ayy)

Toda vez que eu olho pro céu, só Deus pode me parar

Every time I look at the sky, only God can stop me

Falam que isso é perigoso, viver é perigoso

They say this is dangerous, living is dangerous

Sempre no limite, sem crise, é o jogo

Always on the edge, no crisis, it's the game

Melhoria, esse tipo de ímã

Improvement, this kind of magnet

Milionária, esse tipo de firma

Milionaire, this kind of company

Nós fazemos histórias na pista

We make stories on the track

Eles são só história do Insta

They're just Instagram stories

Claro que não vejo, claro que não escuto

Of course, I don't see, of course, I don't hear

Sabe quanto custa meus quinze segundos?

Do you know how much my fifteen seconds cost?

Água de bandido, dono não bafora

Thug's water, the owner doesn't puff

Artilharia, sem bola fora

Artillery, no misses

Tropa te cala, quem fala é o T'Challa

Troop shuts you up, who speaks is T'Challa

Tu bola, meu time decola

You dream, my team takes off

E sempre aceso a chama, eu continuo o mesmo (fé)

And always the flame burning, I remain the same (faith)


[BK' & L7NNON]

[BK' & L7NNON]

Anota a placa, respeita o pai

Write down the plate, respect the boss

Te devo nada, eu ganho mais

I owe you nothing, I earn more

Meu lucro, meu show

My profit, my show

Deu aulas de flow

Gave lessons in flow

Anota a placa, respeita o pai (aham)

Write down the plate, respect the boss (yeah)

Te devo nada, eu ganho mais (aham)

I owe you nothing, I earn more (yeah)

Meu lucro, meu show

My profit, my show

Deu aulas de flow (ayy, ayy, ayy, ayy)

Gave lessons in flow (ayy, ayy, ayy, ayy)


[L7NNON]

[L7NNON]

Lembrança de ontem, esperando amanhã

Memory of yesterday, waiting for tomorrow

Minha única mudança é que hoje eu tenho grana e fã

My only change is that today I have money and fans

Nem tudo que reluz é ouro, tá no meu pescoço, tu sabe que é

Not everything that glitters is gold, it's on my neck, you know it

Nós tava no fundo do poço, direto pro topo, isso é papo de fé, ahn

We were at the bottom, straight to the top, that's a faith talk, huh

Mais de 10K na bag, eu todo de grife, ela fala: Hmmm

More than 10K in the bag, all in brand, she says: Hmm

Antigamente, nós nem era notado, olha quanta nota, isso é comum

Before, we weren't even noticed, look at how much money, that's common

BK', hã, duvido que eles vão tentar pegar

BK', huh, I doubt they'll try to catch

Vem cá, nós sabe que tu é fã, mas no fim, tu vai negar

Come here, we know you're a fan, but in the end, you'll deny

Então deixa eu rimar mais um pouco (fala)

So let me rhyme a little more (talk)

Não é flow, é um soco

It's not flow, it's a punch

Não é croc', é o crocodilo

It's not croc', it's the crocodile

Lacoste, nós gosta e não é pouco (aff)

Lacoste, we like it and not a little (ugh)

Conta paga, lifestyle e vários clipe (vários clipe)

Bill paid, lifestyle and several clips (several clips)

Se a vida é um baile, nós é a equipe (fé)

If life is a dance, we are the team (faith)


[BK' & L7NNON]

[BK' & L7NNON]

Anota a placa, respeita o pai

Write down the plate, respect the boss

Te devo nada, eu ganho mais

I owe you nothing, I earn more

Meu lucro, meu show

My profit, my show

Deu aulas de flow

Gave lessons in flow

Anota a placa, respeita o pai (aham)

Write down the plate, respect the boss (yeah)

Te devo nada, eu ganho mais (aham)

I owe you nothing, I earn more (yeah)

Meu lucro, meu show

My profit, my show

Deu aulas de flow (ayy, ayy, ayy, ayy)

Gave lessons in flow (ayy, ayy, ayy, ayy)


[Snoop Dogg]

[Snoop Dogg]

Papatinho, the numero uno

Papatinho, the number one

Added by Carla Fernandes
São Paulo, Brazil September 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment