O Próximo Nascer do Sol Lyrics Translation in English
BK'Portuguese Lyrics
English Translation
Mesmo com o tempo fechado
Even with the overcast weather
E os prédios na frente o sol vai estar lá
And the buildings in front, the sun will be there
Mesmo com guerras com perdas
Even with wars, with losses
Então olhe pro topo, o bloco vai estar lá
So look to the top, the block will be there
A dinastia continua, longe dos falsos
The dynasty continues, far from the fake
Num jogo que tem bem mais fases que a lua
In a game that has many more phases than the moon
Onde os caras se camuflam mais que um camaleão
Where guys camouflage more than a chameleon
Se eu tiver ódio, não peça calma leão
If I have hatred, don't ask for calm, lion
Ando meio perdido, não me peça informação
I'm a bit lost, don't ask me for directions
Subindo pro meu nome ser eterno igual pixo
Climbing so my name becomes eternal like graffiti
Rimas sujas, o mundo tá um lixo
Dirty rhymes, the world is trash
Eu sei meus pecados, sem perdão
I know my sins, without forgiveness
Não se tapa um bolo com um guardanapo
You don't cover a cake with a napkin
As rimas entorpecem, El Chapo
The rhymes numb, El Chapo
Dia de comemorar? Eu chapo
Day to celebrate? I get high
Eles falam, sigo calmo igual uma aula de ioga
They talk, I stay calm like a yoga class
Nunca entrou em campo, quer ensinar como se joga?
Never entered the field, want to teach how to play?
Sigo frio igual Hyoga, tá vendo a janela, faz favor se joga
I stay cold like Hyoga, see the window, please jump
Viver de aparência, não ser nada do que mostra
Living by appearance, not being anything you show
É tipo ter os dente de ouro e da sua boca só sair bosta
It's like having gold teeth and only shit comes out of your mouth
Fecham os sinais, (avanço)
They close the signals, (advance)
Erguem-se muros, (avanço)
They raise walls, (advance)
Fecha o mar vermelho, (avanço)
Close the Red Sea, (advance)
Inimigos não me alcançam
Enemies can't reach me
Não é gênio da lâmpada
Not a genie in a lamp
Mas te pedem, te cobram, tu se sente usado
But they ask you, demand from you, you feel used
Nem acendeu o beck e já se sentiu lesado
Hasn't even lit the joint and already feels cheated
É foda
It's tough
As suas metas já quase fazendo bodas
Your goals almost reaching anniversaries
Quer ir além não consegue sair das bordas
Want to go beyond, can't get out of the edges
Os planos dando errado, a gota
Plans going wrong, the drop
É tipo ter varias mulheres e ser traído por todas
It's like having many women and being betrayed by all
Mas isso é aula fique focado
But this is a lesson, stay focused
Seja o sujeito e não o prejudicado
Be the subject, not the harmed
Olhe as olheiras, olhe esses calos, vamos ser reis
Look at the dark circles, look at those calluses, let's be kings
Mas não Roberto Carlos
But not Roberto Carlos
Eu vim do futuro, eu nunca envelheço, nunca apodreço
I came from the future, I never age, never rot
Tipo o mel, BK sempre estará no jogo
Like honey, BK will always be in the game
Assim como sol sempre estará no céu
Just like the sun will always be in the sky
Mulher, eu sei que esses outros MCs te dão sono
Woman, I know these other MCs make you sleepy
Esqueça eles somos só nós
Forget them, it's just us
Derrubar as máscaras
Knock down the masks
Rasgar as roupas mais caras
Rip the most expensive clothes
A inspiração às vezes some, mas volta
Inspiration sometimes disappears, but comes back
Porque eu pego ela do jeito que ela gosta
Because I take it the way she likes
Fecham os sinais, (avanço)
They close the signals, (advance)
Erguem-se muros, (avanço)
They raise walls, (advance)
Fecha o mar vermelho, (avanço)
Close the Red Sea, (advance)
Inimigos não me alcançam
Enemies can't reach me
BK flow Zidane
BK flow Zidane
Os inimigos que se danem
Enemies be damned
Quer tentar, não se engane
Want to try, don't be deceived
Seu sistema entra em pane
Your system goes into panic
Em pânico, nanicos que se achavam gigantes
In panic, dwarfs who thought they were giants
Tenho o respeito dos melhores
I have the respect of the best
Porque estou entre os melhores
Because I'm among the best
Nosso flow não tá cansado
Our flow isn't tired
Igual um velho há tempos casado
Like an old man long married
Põe um verso meu no teu som
Put one of my verses in your track
Que teu som vai ficar pesado
Your track will become heavy
Ela senta, rebola e assim me relaxa
She sits, she twerks, and thus relaxes me