Rap do Hiruzen (Naruto) - o Terceiro Hokage Lyrics Translation in English
BlackSagaroPortuguese Lyrics
English Translation
Considerado uma lenda que nasce a cada geração
Considered a legend born in every generation
Desde pequenos sempre tive bondade no coração
Since childhood, I always had kindness in my heart
Eu tive o grande privilégio e tamanha sagacidade
I had the great privilege and great sagacity
De ter nada a menos como mestre, o 2° Hokage
To have as a master, none other than the 2nd Hokage
Sou Hiruzen, a lenda terceira sombra do fogo
I am Hiruzen, the legendary third shadow of fire
Protetor de konoha, cargo pra defender o povo
Protector of Konoha, a position to defend the people
Eu fui nomeado o 3° Hokage, vontade do fogo reside em mim
I was appointed the 3rd Hokage, the will of fire resides in me
Dos guerreiros mais forte da vila da folha, fui eu que treinei os lendários Sannins
Of the strongest warriors in the Leaf Village, I trained the legendary Sannin
No meu passado, eu convivia em uma era
In my past, I lived in an era
Onde um simples gesto poderia causar guerra
Where a simple gesture could cause war
E Danzou que na época era meu melhor amigo
And Danzo, who at the time was my best friend
Foi desenvolvendo uma rivalidade comigo
Was developing a rivalry with me
No meio da luta fomos encurralados não tinha saída quem é que se arrisca
In the middle of the fight, we were cornered, there was no way out, who would risk
O segundo Hokage faz uma pergunta pra gente fugir um tem que ser a isca
The second Hokage asks a question for us to escape, someone has to be the bait
Sem pensar duas vezes
Without thinking twice
Levantei a minha mão por meus companheiros a minha vida daria
I raised my hand, for my comrades, I would give my life
Aquela pergunta era só um teste pra ver qual de nós se sacrificaria
That question was just a test to see which of us would sacrifice
E assim Senju Tobirama viu minha vontade do fogo
And so, Senju Tobirama saw my will of fire
E que daria a minha vida para proteger a todos
And that I would give my life to protect everyone
E antes dele partir me deixou uma mensagem
And before he left, he left me a message
A partir de hoje, eu nomeio você o 3° Hokage
From today on, I appoint you the 3rd Hokage
A vida de todos da vila, sei o quanto significa
The lives of everyone in the village, I know how much it means
Sempre busquei resolver as coisas de forma pacífica
I always sought to resolve things peacefully
O futuro da nossa aldeia, está na nova geração
The future of our village is in the new generation
Dou meu suor, força, sangue e todo meu coração
I give my sweat, strength, blood, and all my heart
A nossa vontade do fogo, nunca irá se apagar
Our will of fire will never go out
E como Sandaime Hokage, vou proteger esse lar
And as the Third Hokage, I will protect this home
Fonte de sabedoria, sou Deus Shinobi em combate
Source of wisdom, I am a Shinobi God in battle
O Shinobi supremo, ninja poderoso, te-terceiro Hokage!
The supreme Shinobi, powerful ninja, the Third Hokage!
Me tornei o novo Hokage e os tempo se passaram
I became the new Hokage and time passed
E ensinei a Tsunade, Jiraiya e Orochimaru
And I taught Tsunade, Jiraiya, and Orochimaru
Todo meu conhecimento e experiência em batalha
All my knowledge and battle experience
Mas sempre um dos alunos sempre cometia falhas
But one of the students always made mistakes
Jiraiya, já não tinha mais motivação
Jiraiya, no longer had motivation
Ensinei a ele o meu Jutsu de invocação
I taught him my summoning jutsu
Eles cresceram e se tornaram os 3 Sannins lendários
They grew up and became the legendary 3 Sannin
Ninjas temidos e respeitados pelos adversários
Ninjas feared and respected by adversaries
Eu fui atrás de um sucessor para o cargo de Hokage
I went in search of a successor to the Hokage position
O ninja mais rápido da folha, Minato Namikaze
The fastest ninja in the leaf, Minato Namikaze
Mesmo apesar de Orochimaru ser o meu preferido
Even though Orochimaru was my favorite
Tinha algo nele que não podia ser requerido
There was something about him that could not be required
No dia do parto da mulher do quarto konoha extremamente atacada
On the day of the birth of the woman from the Fourth Konoha, extremely attacked
Vesti minha armadura, parti para o ataque pra cima da raposa de nove caldas
I wore my armor, went on the attack against the Nine-Tailed Fox
Barreira celada, pude fazer nada contra o sacrifício do 4° Hokage
Sealed barrier, I could do nothing against the sacrifice of the 4th Hokage
Recebi um pedido da mãe de Naruto pra que eu protegesse o garoto Uzumaki
I received a request from Naruto's mother to protect the boy Uzumaki
A vida de todos da vila, sei o quanto significa
The lives of everyone in the village, I know how much it means
Sempre busquei resolver as coisas de forma pacífica
I always sought to resolve things peacefully
O futuro da nossa aldeia, está na nova geração
The future of our village is in the new generation
Dou meu suor, força, sangue e todo meu coração
I give my sweat, strength, blood, and all my heart
A nossa vontade do fogo, nunca irá se apagar
Our will of fire will never go out
E como Sandaime Hokage, vou proteger esse lar
And as the Third Hokage, I will protect this home
Fonte de sabedoria, sou Deus Shinobi em combate
Source of wisdom, I am a Shinobi God in battle
O Shinobi supremo, ninja poderoso, te-terceiro Hokage!
The supreme Shinobi, powerful ninja, the Third Hokage!
Orochimaru
Orochimaru
Pode ser meu aluno, mas dessa vez não lhe resta piedade
He can be my student, but this time there is no mercy
Ninja lendário
Legendary ninja
Pelo o bem dessa vila, terei que romper esse laço de amizade
For the good of this village, I will have to break this bond of friendship
Konoha é minha família
Konoha is my family
Carrego um grande legado
I carry a great legacy
Pra proteger essa vila
To protect this village
A morte não é obstáculo
Death is not an obstacle
Ver meu aluno assim, no fundo ainda me dói
Seeing my student like this, deep down it still hurts me
Eu posso morrer como Hokage
I can die as Hokage
Mas sempre serei visto como herói
But I will always be seen as a hero
A vida de todos da vila, sei o quanto significa
The lives of everyone in the village, I know how much it means
Sempre busquei resolver as coisas de forma pacífica
I always sought to resolve things peacefully
O futuro da nossa aldeia, está na nova geração
The future of our village is in the new generation
Dou meu suor, força, sangue e todo meu coração
I give my sweat, strength, blood, and all my heart
A nossa vontade do fogo, nunca irá se apagar
Our will of fire will never go out
E como Sandaime Hokage, vou proteger esse lar
And as the Third Hokage, I will protect this home
Fonte de sabedoria, sou Deus Shinobi em combate
Source of wisdom, I am a Shinobi God in battle
O Shinobi supremo, ninja poderoso, te-terceiro Hokage!
The supreme Shinobi, powerful ninja, the Third Hokage!