Enxugando o Gelo Lyrics Translation in English
BNegãoPortuguese Lyrics
English Translation
Enxugando o gelo, sua realidade segura por um fiapo de cabelo
Drying the ice, your reality held by a strand of hair
Apego pelo tempo, melhor não tê-lo; segurá-lo, não quero, nem há como contê-lo
Attachment to time, better not to have it; holding it, I don't want, nor is it possible to contain it
No último capítulo, vimos nosso herói encontrar-se em maus lençóis
In the last chapter, we saw our hero in a tight spot
No momento crucial em que teve sua piada mensal fatiada, ao realizar a manobra arriscada de manter ao mesmo tempo: comida no prato, iluminação, água pro banho, bom nível de informação e temperamento intacto
At the crucial moment when his monthly joke was sliced, performing the risky maneuver of keeping at the same time: food on the plate, lighting, water for bathing, a good level of information, and intact temperament
A seu favor, ele conta com sua quase total imunidade espiritual, corpo e humor à-prova-de-contas, além de uma dose generosa de honestidade fazendo o diferencial
In his favor, he relies on his almost total spiritual immunity, body and mood bulletproof, plus a generous dose of honesty making the difference
Contra ele, credores-comedores-de-cabeça, agiotas ultra magnéticos (além de outras aves de rapina menos cotadas) de butuca, em cada esquina
Against him, head-eating creditors, ultra-magnetic loan sharks (as well as other less valued birds of prey) lurking at every corner
Corte pra outra cena, sem anestesia. A liberdade estendida na sua frente tendo um ataque de epilepsia
Cut to another scene, without anesthesia. Freedom spread out in front of you having an epileptic attack
Ordem para o povo, progresso pra burguesia
Order for the people, progress for the bourgeoisie
Tele-apatia, nossa ação já se encontra no campo do movimento condicionado
Tele-apathy, our action is already in the field of conditioned movement
Sorria, você está com o filme queimado
Smile, you're with a burnt film
Uma vez mais sua volta será necessária, pra ver se deixa tudo pelo menos no empate (ou zerado)
Once again, your return will be necessary, to see if you leave everything at least in a draw (or zero)
Sigo na batida, a frequência desse pensamento não pode ser captada com perfeição por um receptor enferrujado pelos padrões do dia-a-dia
I follow the beat, the frequency of this thought cannot be perfectly captured by a receptor rusted by everyday standards
Enxugando o gelo, sua realidade segura por um fiapo de cabelo
Drying the ice, your reality held by a strand of hair
Apego pelo tempo, melhor não tê-lo; segurá-lo, não quero, nem há como contê-lo
Attachment to time, better not to have it; holding it, I don't want, nor is it possible to contain it
Mudanças no eixo terrestre
Changes in the Earth's axis
Escassez de água
Water scarcity
Peixes com 3 olhos caminham saudáveis pela Baía de Guanabara
Fish with 3 eyes walk healthily through Guanabara Bay
Naquela fase da vida em que a conjunção "tempo-é-dinheiro" é quase como um eclipse
In that phase of life where the conjunction "time-is-money" is almost like an eclipse
Cidadãos passeiam por jardins floridos, tendo como fundo o céu decorado por mísseis (em queda)
Citizens stroll through flowery gardens, with the sky decorated by missiles (falling) in the background
Subsídio da vida para o cultivo de poetas
Life subsidy for the cultivation of poets
Subsídio da mídia para o cultivo de amebas
Media subsidy for the cultivation of amoebas
Inseminação natural de idéias
Natural insemination of ideas
Minha mente é como um quilombo moderno: lugares para todos os pensamentos refugiados pela insensatez reinante no planeta terra.
My mind is like a modern quilombo: places for all thoughts sheltered by the prevailing folly on the planet Earth