O Vaqueiro Lyrics Translation in English
Boi GarantidoPortuguese Lyrics
English Translation
É madrugada e a minha sorte está lançada
It's dawn, and my fate is cast
Meu compadre vem
My compadre comes
Que a lua cheia clareia o barranco
The full moon brightens the slope
Alumia com a poronga pra ajudar também
Shine with the poronga to help as well
E neste tempo sombrio, no beiral do rio
And in this somber time, on the edge of the river
O vento é cortante, não vou fraquejar
The wind is cutting, I won't weaken
Porque meu gado, é minha lida, e por ser minha vida
Because my cattle is my work, and because it's my life
Tenho que guiar
I have to guide
Sou vaqueiro, do laço ligeiro, do laço que laça
I'm a cowboy, with a quick lasso, with a lasso that catches
Certeiro, conduzindo o boi (bis)
Precise, leading the ox (repeat)
O banzeiro das águas murmuraram
The surge of the waters murmured
Visagens, contos que testemunhei
Apparitions, tales that I witnessed
Nas passadas, os desafios não se comparam
In the steps, the challenges don't compare
Aos que já enfrentei
To the ones I've already faced
Na grande cheia, veloz e traiçoeira
In the great flood, fast and treacherous
Eu perdi muito, vi meu mundo por águas tomar
I lost a lot, saw my world engulfed by waters
Eu fiz maromba pra minha boiada
I made maromba for my cattle
Minha fé faz milagres, pode acreditar
My faith works miracles, you can believe
Sou vaqueiro, do laço ligeiro, do laço que laça
I'm a cowboy, with a quick lasso, with a lasso that catches
Certeiro, conduzindo o boi (bis)
Precise, leading the ox (repeat)
Mesmo em clima sombrio, com minha boiada avanço
Even in somber weather, with my cattle, I advance
A vida é dura
Life is tough
Mas a coragem tá no meu sangue caboclo
But courage is in my caboclo blood
O pasto novo surgiu, vou com a boiada e não canso
The new pasture appeared, I go with the cattle and don't tire
É meu sustento, não tenha medo
It's my livelihood, don't be afraid
Canta o aboio, vaqueiro
Sing the aboio, cowboy
Boi boi boi
Ox ox ox
O mês de junho chegou, a saudade apertou
June has arrived, longing has tightened
Da morena bela que me espera
For the beautiful brunette who awaits me
Pra brincar no garantido
To play in the guaranteed
De vaqueiro eu vou, eu vou...
I'm going as a cowboy, I'm going...