Um Instante Lyrics Translation in English

Bonde da Stronda
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Meu maior sucesso é te ter nos planos

My greatest success is having you in my plans

Que eu fiz a muito tempo mesmo sem tá te esperando

That I made a long time ago even without waiting for you

Eu andei por lugares fúteis pessoas vazias não eram úteis

I walked through futile places, empty people were not useful

Eu desejei não te pedi mas é impossível competir

I wished, didn't ask you, but it's impossible to compete

E eu tive tanto a cumprir e a vida da volta

And I had so much to fulfill, and life goes around

E eu volto outra hora

And I come back another time


Eu tive um tempo a seguir

I had a path to follow

Se não tivesse talvez não estaria aqui

If I hadn't, maybe I wouldn't be here

Entre contratos longos homem de negócios

Between long contracts, businessman

Empresário do ano na capa da Forbes

Businessman of the year on Forbes' cover

Confia em mim igual confio nesse flows

Trust me like I trust this flow

Só posso ser real e viver como sou

I can only be real and live as I am


Então gata para um instante

So, girl, pause for a moment

Pra valer a pena o bastante

To be worth it enough

Se é pra se envolver me da a chance

If it's to get involved, give me a chance

De fazer o que eu não fiz antes

To do what I didn't do before

Então gata para um instante

So, girl, pause for a moment

Pra valer a pena o bastante

To be worth it enough

Se é pra se envolver me da a chance

If it's to get involved, give me a chance

De fazer o que eu não fiz antes

To do what I didn't do before


Momentos incríveis pessoas passageiras

Incredible moments, passing people

Eu sou da cidade gosto de falar besteira

I'm from the city, I like to talk nonsense

Mas não vim da cidade e não tô de bobeira

But I didn't come from the city, and I'm not fooling around

Aprendi a correr e ir atrás daquilo que se almeja

I learned to run and go after what is desired

E quando eu falo baby não vai

And when I say baby don't go

Não vai não vai

Don't go, don't go

Te quero por perto alerta os teus sinais

I want you close, alert your signs

Baby não sai sai não sai não sai

Baby don't leave, leave, don't leave, don't leave

Parece que aprendeu muito bem o jeito que faz

It seems you learned very well the way to do it


Se quer mais reais pode vim que eu faço acontecer

If you want more real, come, I'll make it happen

Se quer paz reais espera mais um pouco que já já começa anoitecer

If you want peace, wait a little longer, it's getting dark soon

Ficar de lamentar não faz meu tipo assumo

Lamenting is not my type, I admit

Se não teremos mil passados e nenhum futuro

If we don't have a thousand pasts and no future

Ainda tenho nosso nome gravado no muro

I still have our name engraved on the wall

Não desliguei o telefone baby eu juro

I didn't hang up the phone, baby, I swear

Nós somos o futuro do pretérito

We are the future of the past

Te faço acreditar mesmo sendo mais cético

I make you believe even being more skeptical

Tanta coisa que hoje eu nem acho mais certo

So many things that today I don't find right anymore

Tanta saudade que hoje não tem mais nexo

So much longing that today makes no sense anymore


Tanto faz tanto fez então vê bem

Whatever, so be it, so see well

Não sou mais um talvez e você quem

I'm not just a maybe anymore, and it's you

Tanto faz tanto fez então vê bem

Whatever, so be it, so see well

Não sou mais um talvez e você quem

I'm not just a maybe anymore, and it's you


Então gata para um instante

So, girl, pause for a moment

Pra valer a pena o bastante

To be worth it enough

Se é pra se envolver me da a chance

If it's to get involved, give me a chance

De fazer o que eu não fiz antes

To do what I didn't do before

Então gata para um instante

So, girl, pause for a moment

Pra valer a pena o bastante

To be worth it enough

Se é pra se envolver me da a chance

If it's to get involved, give me a chance

De fazer o que eu não fiz antes

To do what I didn't do before

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola November 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment