Não Dá Para Acreditar Lyrics Translation in English

Bruna Guerin
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

John que dom

John, what a gift

Pensar é sempre bom

Thinking is always good

Você já sabe usar a inteligência

You already know how to use intelligence


George ouviu e Annabel não viu

George heard, and Annabel didn't see

Tolice não é bem uma ciência

Foolishness is not quite a science

Veja agora pois, se um mais um são dois

See now because, if one plus one is two

A lógica nos faz manter a linha

Logic makes us keep in line


Sim, já sei, e dirão que eu endoidei

Yes, I already know, and they'll say I went crazy

Que a imaginação é só pra criancinhas

That imagination is only for little children


[Mary Poppins]

[Mary Poppins]

Não, ainda não

No, not yet


Tem gente que só quer brincar, não dá para acreditar

There are people who just want to play, can't believe it

E faz castelo a beira mar, não dá para acreditar

And build castles by the sea, can't believe it

Gargalhadas fazem muito mal

Laughs are very harmful

Alegria nem é tão legal

Joy is not even that cool

Tem gente que acha graça em qualquer situação

Some find humor in any situation

E acha que viver é diversão

And think that living is just for fun

E quando se esborracha, com as pernas para o ar

And when they crash, legs up in the air

A testa pode até abrir, é só um motivo pra sorrir

The forehead may even open, it's just a reason to smile

Não dá pra acreditar

Can't believe it


[Mary Poppins]

[Mary Poppins]

Talvez tenham razão, pensando bem, não faz sentido tomar banho tão cedo

Maybe they're right, thinking about it, it doesn't make sense to shower so early


[George]

[George]

Espera, eu quero entrar no banho

Wait, I want to take a bath


[Mary Poppins]

[Mary Poppins]

Verdade, subindo e descendo

True, going up and down


[John]

[John]

George!

George!


[Annabel]

[Annabel]

Não é possível, o que fez com eles?

It's not possible, what did you do to them?


[Mary Poppins]

[Mary Poppins]

Mas é só um banho querida, é claro essa banheira não é minha

But it's just a bath, dear, of course, this bathtub is not mine


[Annabel]

[Annabel]

Você não vai atrás deles?

Are you not going after them?


[Mary Poppins]

[Mary Poppins]

Ah não, eu tomei banho de manhã, agradeço

Oh no, I took a bath in the morning, thank you


[Annabel]

[Annabel]

Então se você não vai, eu vou!

Then if you're not going, I am!


[Mary Poppins]

[Mary Poppins]

Começou

It began


Tem gente que não tem noção, não dá pra acreditar

There are people who have no notion, can't believe it

Mergulha até no ribeirão, não dá pra acreditar

Dive even in the stream, can't believe it

Cachorrinhos gostam de nadar, se divertem sem se questionar

Puppies like to swim, have fun without questioning

Fazer jantar sem um fogão, não dá pra acreditar

Cook dinner without a stove, can't believe it

Surpresas vão sair do caldeirão

Surprises will come out of the cauldron

Piratas seguem mapas com chapéus de navegar

Pirates follow maps with sailing hats

Só pensam em enriquecer, mas nunca vão envelhecer

They only think about getting rich, but they will never get old

Não dá pra acreditar

Can't believe it


[Mary Poppins]

[Mary Poppins]

É bom vocês três limparem as orelhas

It's good for you three to clean your ears


Tem gente que nem pensa e vai, não dá pra acreditar

There are people who don't think and go, can't believe it

E não se abala quando cai, não dá pra acreditar

And are not shaken when they fall, can't believe it

Gostam do sabor de se arriscar

They like the taste of taking risks

Balançam o barco e

Rock the boat and


[Navegante]

[Navigator]

Homem ao mar

Man overboard


Tem gente que ao navegar, enxerga muito além

There are people who, when sailing, see much beyond

E sente a esperança de viver

And feel the hope of living

Mas, alguns são como âncoras, fadadas a afundar

But some are like anchors, destined to sink

É

Yeah

Quem sabe se você deixar, a vida pode te animar

Who knows if you let life can cheer you up

Não dá pra acreditar

Can't believe it

Added by Lucas Santos
Brasília, Brazil May 6, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment