Nada É Eterno Lyrics Translation in English

Brunê
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nada é pra sempre

Nothing is forever

Nada é eterno

Nothing is eternal

Nem tortura e decreto

Neither torture nor decree

Nem ternura e afeto

Neither tenderness nor affection


Pensa bem

Think well

Quando a gente puder se tocar de novo

When we can touch each other again

Eu vou entrar no meio do povo

I will enter the midst of the crowd

E só pra te encontrar

And just to find you


E meu bem

And my love

Eu vou segurar sua mão pela cidade

I will hold your hand through the city

Eu vou enfim te beijar de verdade

I will finally kiss you for real

E só me demorar

And just linger


Como tudo isso demorou...

How long all this took...


Ó mundo

Oh world

Ó mundo

Oh world

Tenha paciência

Have patience

Com a nossa ignorância

With our ignorance

A gente tem muita crença

We have much belief

E dá pouca importância

And give little importance

À você

To you


Nada é pra sempre

Nothing is forever

Nada é eterno

Nothing is eternal

Nem o chão e o teto

Neither the floor nor the ceiling

Nem o errado e o certo

Neither wrong nor right


E ela vem

And she comes

Dizer que em maio o céu é mais bonito

Saying that in May the sky is prettier

E eu concordo da janela que eu vivo

And I agree from the window where I live

E só o que eu vejo

And only what I see


Ninguém

No one

Vê que isolada eu to sofrendo com gêmeos

Sees that isolated I am suffering with twins

Em meu sol, marte e vênus

In my sun, Mars and Venus

E só, sozinha comigo

And only, alone with myself


Como ninguém tá junto...

As no one is together...


Ó mundo

Oh world

Ó mundo

Oh world

Tenha paciência

Have patience

Com a nossa ignorância

With our ignorance

A gente tem muita crença

We have much belief

E dá pouca importância

And give little importance

À você

To you


Nada é pra sempre

Nothing is forever

Nada é eterno

Nothing is eternal

Nem o mar e o deserto

Neither the sea nor the desert

Nem o abstrato e o concreto

Neither abstract nor concrete


Alô,

Hello,

Diz alguém do outro lado da linha

Someone says from the other side of the line

Como é aí onde você mora?

How is it where you live?

Eu quero me sentir menos sozinha

I want to feel less alone

Será que o mundo parou lá fora?

Has the world stopped outside?

George Orwell escreveu isso?

Did George Orwell write this?

A distopia da nossa era

The dystopia of our era

Quem poderia ter previsto?

Who could have predicted?

Eu ouço música sair da janela

I hear music coming out of the window


Ó mundo

Oh world

Ó mundo

Oh world

Tenha paciência

Have patience

Com a nossa ignorância

With our ignorance

A gente tem muita crença

We have much belief

E dá pouca importância

And give little importance

À você

To you


Nada é pra sempre

Nothing is forever

Nada é eterno

Nothing is eternal

Nem o óbvio e o incerto

Neither the obvious nor the uncertain

Nem o longe e o perto

Neither the far nor the near

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique December 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment