A Dor Mais Forte
Bruno DiegoLyrics
Translation
Dor e sangue, vida e morte, culpa e expiação
Pain and blood, life and death, guilt and atonement
Numa cruz doou seu sangue para nos salvar
On a cross, he donated his blood to save us
Deus nos entregou seu filho garantindo o céu a nós
God gave us his son, guaranteeing heaven to us
E nós sequer lembramos de louvar e ver que a vida é o dom mais
And we don't even remember to praise and see that life is the most
Precioso que o próprio Deus nos deu e preservá-lo é um gesto de amor.
Precious gift that God himself gave us, and preserving it is a gesture of love.
Nasce, cresce, dá seus passos, aprende a falar
He is born, grows, takes his steps, learns to speak
Diz o que o pai o ensina pra nos ensinar
Says what his father teaches him to teach us
Sofre as dores que o mundo pode provocar
Endures the pains that the world can cause
Sente medo até a hora de se revelar
Feels fear until the time to reveal himself
Mas sua mãe ao enxergar que o vinho era pouco e que
But his mother, seeing that the wine was running out and that
Já era hora de um sinal manifestar
It was time to manifest a sign
Deu-lhe coragem pra fazer tudo o que
Gave him courage to do everything that
Deus mandou até o ver morrer na cruz.
God commanded, even to see him die on the cross.
Mas agora eu posso ver, o senhor já me mostrou
But now I can see, the Lord has already shown me
Que aquela cruz doeu mais forte que a sua e a minha dor
That that cross hurt more than your pain and mine
Pois teve sobre si a culpa de um mundo inteiro
For he bore the guilt of an entire world
Que hoje o vira as costas e não crê!
That today turns its back and does not believe!
Que hoje o vira as costas e não crê!
That today turns its back and does not believe!
Que hoje o vira as costas... E não crê...
That today turns its back... And does not believe...