Caveirão Lyrics Translation in English

Capitão Bala
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Me diz quem é

Tell me who is

Quem é o Capitão?

Who is the Captain?

Me diz quem é

Tell me who is

Quem é o Capitão?

Who is the Captain?

Me diz quem é

Tell me who is

Quem é o Capitão?

Who is the Captain?

Me diz quem é

Tell me who is

Quem é o Capitão?

Who is the Captain?

Bala!

Bala!


Os excluídos da cidade

The excluded from the city

Vivem em comunidade

Live in community

Já passaram da validade

They've expired already

Pro prefeito da cidade

For the mayor of the city


E João, doze anos

And João, twelve years old

Na escola, sem ter planos

In school, with no plans

Ele viveu esperando

He lived waiting

E de esperar ele morreu

And from waiting, he died


Lucas, Pedro, Tadeu

Lucas, Pedro, Tadeu

Não durarão nem mais de um mês

Won't last more than a month

O que temos a dizer

What we have to say

É agora esperem a sua vez

Is now, wait your turn


Olha a cagada que a gente fez

Look at the mess we made

Será que não tem solução?

Is there no solution?

Vamos passar o corretivo nessa porcaria toda

Let's correct this whole mess

Chama lá o Caveirão

Call the Caveirão


E lá vem o Caveirão

And here comes the Caveirão

Lá vem o Caveirão

Here comes the Caveirão

Sangue na mão

Blood on the hands

Corpos no chão

Bodies on the ground

Lá vem o Caveirão

Here comes the Caveirão

Todo mundo na televisão

Everyone on TV

Mermão, mermão, mermão

Bro, bro, bro

Lá vem o Caveirão

Here comes the Caveirão

Lá vem o Caveirão

Here comes the Caveirão

O preto escurece

The black darkens

A vista de quem aparece

In the view of those who appear

Na frente do Caveirão

In front of the Caveirão

Todo mundo rindo na televisão

Everyone laughing on TV


Os excluídos da cidade

The excluded from the city

Vivem em comunidade

Live in community

E já passaram da validade

And they've already expired

Pro prefeito da cidade

For the mayor of the city


E João, doze anos

And João, twelve years old

Na escola, sem ter planos

In school, with no plans

Ele viveu esperando

He lived waiting

E de esperar ele morreu

And from waiting, he died


Lucas, Pedro, Tadeu

Lucas, Pedro, Tadeu

Não durarão nem mais de um mês

Won't last more than a month

Agora esperem a sua vez!

Now, wait your turn!


Olha a cagada que a gente fez

Look at the mess we made

Será que não tem solução?

Is there no solution?

Vamos passar o corretivo nessa porcaria toda

Let's correct this whole mess

Chama lá o Caveirão

Call the Caveirão


E lá vem o Caveirão

And here comes the Caveirão

Lá vem o Caveirão

Here comes the Caveirão

Sangue na mão

Blood on the hands

Corpos no chão

Bodies on the ground

Lá vem o Caveirão

Here comes the Caveirão

Todo mundo na televisão

Everyone on TV

Mermão, mermão, mermão

Bro, bro, bro

Lá vem o Caveirão

Here comes the Caveirão

Lá vem o Caveirão

Here comes the Caveirão

O preto escurece

The black darkens

A vista de quem aparece

In the view of those who appear

Na frente do Caveirão

In front of the Caveirão

Todo mundo rindo na televisão

Everyone laughing on TV


Será que o Complexo do Alemão

Is the Complexo do Alemão

É o melhor lugar para o Caveirão?

The best place for the Caveirão?

Porque eu conheço um lugar

Because I know a place

Tem um lugar

There's a place

Em Brasília

In Brasília

Abarrotado de ladrão

Overflowing with thieves

É!

Yes!


Por isso, Caveira

That's why, Skull

Por isso, Caveira

That's why, Skull

Olhe pra bandeira

Look at the flag

Veja o que está escrito ali

See what's written there


Está escrito

It's written

Ordem e Progresso

Order and Progress

Meu Deus, que regresso!

My God, what a regression!

Olhe o Congresso!

Look at the Congress!

Palhaçada sem fim

Endless circus

Sem fim

Endless

Sem final!

No end!


Sangue na mão

Blood on the hands

Corpos no chão

Bodies on the ground


Sangue na mão

Blood on the hands

Corpos no chão

Bodies on the ground


Sangue na mão

Blood on the hands

Corpos no chão

Bodies on the ground

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal September 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment