Rap Frisk e Chara - Rota Genocida (Undertale) Lyrics Translation in English
CarolyPortuguese Lyrics
English Translation
Uma rota traz à tona o desequilíbrio
A route brings forth imbalance
Onde reina o desejo pelo genocídio
Where the desire for genocide reigns
O verdadeiro monstro não é quem aparenta ser
The true monster is not who it seems
Essas vozes na cabeça me dizendo o que fazer
These voices in my head telling me what to do
Isso controla meus passos, isso controla minha mente
It controls my steps, it controls my mind
Já não sou mais a mesma, me sinto diferente
I am no longer the same, I feel different
Me levando à uma escolha que me tira a sanidade
Leading me to a choice that takes away my sanity
Dois lados de uma alma unidas pela maldade
Two sides of a soul united by evil
Não posso mais parar, eu me perdi de mim
I can't stop anymore, I lost myself
Meus pensamentos já tomados, sinto que é o fim
My thoughts already taken, I feel it's the end
Melhor correr pro outro lado se me ver chegar
Better run to the other side if you see me coming
Pois essa voz na minha cabeça manda te matar
Because this voice in my head orders me to kill you
Cada segundo, nunca é mais leve
Every second is never lighter
Determinação é o que descreve
Determination is what describes
Meu corpo consome, é sempre mais forte
My body consumes, it's always stronger
Minha melodia compõe gritos de morte
My melody composes screams of death
Eu me tornei e me entreguei a esse lado sombrio
I became and surrendered to this dark side
Sua voz preenche minha mente e o meu coração vazio
Your voice fills my mind and my empty heart
Hoje sangue é o que procuro é o que me move
Today, blood is what I seek, it's what moves me
Duas mentes em uma só, eu só quero LOVE
Two minds in one, I just want LOVE
Undertale não Fary Tale
Undertale is not a Fairy Tale
Esqueça o happy ending
Forget the happy ending
Eu não queria esse fim, mas sei que não me entendem
I didn't want this end, but I know you don't understand me
Escolhi e fui destinada a me tornar assim
I chose and was destined to become like this
Quais são suas últimas palavras?
What are your last words?
Porque aqui é o seu fim
Because here is your end
Agora está tomada, eu estou no comando
Now it's taken, I am in command
Pode agonizar, estarei rindo e observando
You can agonize, I'll be laughing and watching
Eu estou carregando essa culpa em minhas mãos
I carry this guilt in my hands
Pois sei que até os mais normais já não são mais sãos
Because I know even the most normal are no longer sane
A loucura e insanidade já tomaram conta
Madness and insanity have taken over
Com o que restou da lucidez tentei lutar contra
With what's left of sanity, I tried to fight against
Me rendo de mãos atadas a esse abismo
I surrender with hands tied to this abyss
Vou em busca de LOVE com egoísmo
I go in search of LOVE with selfishness
Não tente mais lutar, sua força é nula aqui
Don't try to fight anymore, your strength is null here
Eu já tentei mudar, mas eu não resisti
I tried to change, but I couldn't resist
Torno real o caos, se renda à mim
I make chaos real, surrender to me
Suas escolhas cessaram a história acaba assim
Your choices have ended, the story ends like this
A atrocidade me alimenta, me faz querer mais e só aumenta
Atrocity feeds me, makes me want more and only increases
Mas os meus atos já podem provar
But my actions can already prove
Que essa voz manda eu te matar
That this voice orders me to kill you
Eu me tornei e me entreguei a esse lado sombrio
I became and surrendered to this dark side
Sua voz preenche minha mente e o meu coração vazio
Your voice fills my mind and my empty heart
Hoje sangue é o que procuro é o que me move
Today, blood is what I seek, it's what moves me
Duas mentes em uma só, eu só quero LOVE
Two minds in one, I just want LOVE
Undertale não Fary Tale
Undertale is not a Fairy Tale
Esqueça o happy ending
Forget the happy ending
Eu não queria esse fim, mas sei que não me entendem
I didn't want this end, but I know you don't understand me
Escolhi e fui destinada a me tornar assim
I chose and was destined to become like this
Quais são suas últimas palavras?
What are your last words?
Porque aqui é o seu fim
Because here is your end