Filho do Coração de Deus Lyrics Translation in English
CassianePortuguese Lyrics
English Translation
Acharam que eu havia morrido, que eu estava ate mesmo sepultado
They thought I was dead, even buried
Quem me conhecia, apontava o de Dedo dizendo: pra ti ta tudo acabado,
Those who knew me pointed fingers, saying it's all over for you
Zombaram de mim achando que Deus ate mesmo Deus havia me deixado,
They mocked me, thinking that even God had forsaken me
Todos olhavam pra mim com olhar de misericórdia, é mais um que Deus deixou de lado...
Everyone looked at me with a gaze of mercy, another one God had abandoned...
Mais derrepente um reboliço aconteceu, a situação da minha vida se reverteu,
But suddenly a commotion happened, my life's situation turned around
O Deus do céu provou que comigo esta e me afirmou que nunca me esqueceu
The God of heaven proved He is with me and assured me He never forgot me
Só esta a me provar...
Just proving to me...
Eu ouvi a sua voz mansa e suave a me dizer: quando estavas na fornalha contigo eu entrei,
I heard His gentle and soft voice saying: when you were in the furnace, I entered with you
Quando estava em frente ao mar vermelho, eu abri e contigo atravessei,
When you were in front of the Red Sea, I opened it, and you crossed with me
Quando estavas no deserto, água e maná eu pra ti eu mandei...
When you were in the desert, water and manna, I sent to you...
E quando todos achavam que você havia morrido, foi ai que mostrei...
And when everyone thought you were dead, that's when I showed...
Que só eu Deus e fora de mim outro não há, sou que empobreço o rico e faço o pobre prosperar,
That only I am God, and besides me, there is no other, I impoverish the rich and make the poor prosper
Sou que levanto o caído com as minhas fortes mãos, e faço o exaltado tombar,
I lift up the fallen with my strong hands and bring down the exalted
Sou eu quem curo as feridas do meu ungido, a mato aquele que nele tocar,
I am the one who heals the wounds of my anointed, and I destroy those who touch him
E pra mostrar que eu sou o alfa e o Omega, eu vou fazer todos os teus sonhos e projetos ressuscitar... e aqueles que diziam este já esta morto, sepultado enterrado...
And to show that I am the Alpha and the Omega, I will resurrect all your dreams and projects... and those who said, "He's already dead, buried...
Vai assistir eu te reerguer da sepultura, e ainda vai ter que bater aplausos ao ver você
Will witness me raising you from the grave, and they will have to applaud as they see you
Triunfar, farei tudo isso na tua vida e um pouco mais, pra mostrar pra satanás, que
Triumph, I will do all this in your life and even more, to show Satan that
Eu estou contigo, sou o teu amigo, e tu és o meu ungido e sempre vou te guardar,
I am with you, I am your friend, you are my anointed, and I will always guard you
O controle da tua vida na palma da minha mão esta, e no mesmo lugar onde foste
The control of your life is in the palm of my hand, and in the same place where you were
Humilhado, será o palco da tua exaltação, tu isso só porque tu és o filho do meu coração.
Humiliated, will be the stage of your exaltation, only because you are the son of my heart
Tu és o filho do meu coração... eu vou de destacar.... Não temas, seu Deus não te abandonara.
You are the son of my heart... I will highlight you... Do not fear, your God will not abandon you