Qual Maneira Lyrics Translation in English
CasuarinaPortuguese Lyrics
English Translation
É fevereiro na Baixada Fluminense
It's February in Baixada Fluminense
E o que eu preciso é ir morar em uma geladeira
And what I need is to live in a refrigerator
E logo cedo um sol enorme me arrebenta o ar
And early in the morning, a huge sun breaks the air
E mil volteios dá até me acordar em minha esteira
And a thousand turns, enough to wake me up on my mat
Mil cigarras antes suicidarem
A thousand cicadas before they commit suicide
Riem que eu vá trabalhar nessa segunda-feira
Laugh as I go to work on this Monday
Quando o que eu precisava mesmo era ficar quieto
When what I really needed was to stay quiet
Sem me movimentar, por exemplo embaixo desta amendoeira
Without moving, for example, under this almond tree
Até a estação quem sabe eu vá considerar
Even the station, maybe I'll consider
Que o mundo não vai se acabar
That the world will not end
Porque essa indisposição não é assim
Because this discomfort is not
Tão costumeira...
So common...
E que o povo do lado de lá
And the people on the other side
Encostado na água do mar
Leaning against the sea
Nem aí pra insolação, vai é pra areia (2x)
Not caring about sunstroke, they go to the sand (2x)
Porque o eletro pode um pouco aliviar
Because electricity can alleviate a little
Eu trato de me acalmar, me aquietar
I try to calm down, to quiet down
Mesmo porque na condução lembro não ter
Especially because in transportation, I remember not having
Eira nem beira...
Neither here nor there...
E se nada comigo vai bem, tudo bem
And if nothing is going well with me, okay
Eu tenho peito pra encarar
I have the courage to face it
E Deus queira ou não ajudar
And whether God wants to help or not
A vida segue, eu sigo a vida qual maneira
Life goes on, I follow life in whatever way