Rap do CJ (GTA San Andreas) Lyrics Translation in English
CerNeeT _Portuguese Lyrics
English Translation
Bem vindo a SanAndreas
Welcome to San Andreas
Eu sou o CJ
I am CJ
Eu sou o cara dessa City isso eu sei
I'm the guy from this city, that I know
Em Los Santos os vizinhos não dormem
In Los Santos, neighbors don't sleep
Treta todo dia
Conflict every day
Na minha mão até os coxinhas sofrem
In my hand, even the cops suffer
Minha gangue é o terror dessa parada
My gang is the terror of this thing
Assalto de bandana só pra não da mancada
Bandana robbery just so as not to mess up
Fique em forma, vá treinar, puxe um ferro
Get in shape, go train, lift some iron
Ficar gigante é objetivo isso eu também quero
Becoming huge is the goal, that I also want
Você consegue status de respeito
You can achieve respected status
Aprendizar armas, gangster perfeito
Learn weapons, perfect gangster
Compra roupas da hora pra ficar no estilo
Buy cool clothes to stay in style
Dinheiro e mulher é tudo que admiro
Money and women are all I admire
Fique atento se tiver nos bairro do inimigo
Stay alert if you're in enemy territory
Porque é o lugar que você corre mais perigo
Because that's where you're most in danger
Procurando cobertura no Cluckin' Bell
Looking for cover at Cluckin' Bell
Sai atirando deixa eles que nem papel
Start shooting, leave them like paper
Por aqui acontece várias coisas terríveis
Here, several terrible things happen
Parece até que tô em missões impossíveis
It seems like I'm on impossible missions
Se o Tempeny e o Pulaski me tomam a paciência
If Tenpenny and Pulaski test my patience
Parece que eles tão com um pouco de carência
It seems like they're a bit needy
Essa porra é nossa mano
This shit is ours, man
nóis resolve na base da mão ou na base do cano
We settle it with our hands or with the barrel
É bem perigoso então fica ligeiro
It's very dangerous, so stay sharp
Se não a gente te arrebenta e toma seu dinheiro
If not, we'll beat you and take your money
Armados até os dentes, nós não temos dó
Armed to the teeth, we have no mercy
Se livramos dos otário e sumimos de bocó
We get rid of fools and disappear from fools
tô ouvindo sirenes não pegaram ninguém
I hear sirens, they didn't catch anyone
Haha, eles não me pegam também
Haha, they won't catch me either