Aquele Sorriso Lyrics Translation in English
César MocarzelPortuguese Lyrics
English Translation
Sem mais nem porquê
Without more or why
Sem dó nem perdão
Without mercy or forgiveness
Aquele sorriso me apareceu
That smile appeared to me
Em sonhos contidos
In contained dreams
Em segredos bandidos
In outlawed secrets
Como em contos antigos
Like in ancient tales
Onde o amor não tem razão
Where love has no reason
Sem mais nem porquê
Without more or why
Sem dó nem perdão
Without mercy or forgiveness
Aquele sorriso me apareceu
That smile appeared to me
Em sonhos contidos
In contained dreams
Em segredos bandidos
In outlawed secrets
Como em contos antigos
Like in ancient tales
Onde o amor não tem razão
Where love has no reason
Teu sorriso prende, inebria, entontece
Your smile captures, intoxicates, dizzies
És fascinação, como Elis já cantou
It's fascination, as Elis already sang
A tua alma é o meu perjúrio de calma
Your soul is my perjury of calm
És certeza incerta no coração de quem sonhou
You are uncertain certainty in the heart of those who dreamed
E sonhando acordado, eu te vejo distante
And dreaming awake, I see you far away
Como o sol no horizonte, se afogando no mar
Like the sun on the horizon, drowning in the sea
E com o céu serenando, eu me sento na rua
And with the sky calming, I sit on the street
E olhando pra lua, vejo você chegar
And looking at the moon, I see you arriving
Sem mais nem porquê
Without more or why
Sem dó nem perdão
Without mercy or forgiveness
Aquele sorriso me apareceu
That smile appeared to me
Em sonhos contidos
In contained dreams
Em segredos bandidos
In outlawed secrets
Como em contos antigos
Like in ancient tales
Onde o amor não tem razão
Where love has no reason
Teu sorriso prende, ilumina, enlouquece
Your smile captures, illuminates, drives crazy
És fascinação, como Elis já cantou
It's fascination, as Elis already sang
A tua alma é o meu perjúrio de calma
Your soul is my perjury of calm
És certeza incerta no coração de quem sonhou
You are uncertain certainty in the heart of those who dreamed
E sonhando acordado, eu te vejo distante
And dreaming awake, I see you far away
Como o sol no horizonte, se afogando no mar
Like the sun on the horizon, drowning in the sea
E com o céu serenando, eu me sento na rua
And with the sky calming, I sit on the street
E olhando pra lua, vejo você chegar
And looking at the moon, I see you arriving
Sem mais nem porquê
Without more or why