O Mineiro e o Italiano Lyrics Translation in English
Tião Carreiro e PardinhoPortuguese Lyrics
English Translation
O mineiro e o italiano vivia às barras dos tribunais
The miner and the Italian lived on the fringes of the courts
Numa demanda de terra que não deixava os dois em paz
In a land dispute that kept them both in turmoil
Só em pensar na derrota, o pobre caboclo não dormia mais
Just thinking about defeat, the poor caboclo couldn't sleep anymore
O italiano roncava: nem que eu gaste alguns capitais
The Italian snored: even if I spend some capital
Quero ver este mineiro voltar de a pé pra Minas Gerais
I want to see this miner return on foot to Minas Gerais
Voltar de a pé pro mineiro seria feio pros seus parente
Returning on foot for the miner would be disgraceful for his relatives
Apelou para o adevogado: fale pro juiz pra ter dó da gente
He appealed to the lawyer: tell the judge to have mercy on us
Diga que nóis semos pobre, que meus filhinhos vivem doentes
Say that we are poor, that my little ones are always sick
Um parmo de terra a mais para o italiano é indiferente
An extra piece of land for the Italian is indifferent
Se o juiz me ajudar a ganhar, lhe dou uma leitoa de presente
If the judge helps me win, I'll give him a piglet as a gift
Retrucou o advogado: o senhor não sabe o que está falando
The lawyer retorted: you don't know what you're talking about
Não caia nessa besteira, senão nós vamo entrar pro cano
Don't fall for this nonsense, otherwise, we'll be in trouble
Este juiz é uma fera, caboclo sério e de tutano
This judge is a beast, a serious and tough man
Paulista da velha guarda, família de 400 anos
Paulista from the old guard, a family of 400 years
Manda leitoa para ele é dar a vitória pro italiano
Sending a piglet to him is giving victory to the Italian
Porém chegou o grande dia que o tribunal deu o veredito
But the big day arrived when the court gave the verdict
Mineiro ganhou a demanda, o adevogado achou esquisito
The miner won the case, the lawyer found it strange
Mineiro disse ao doutor: eu fiz conforme lhe havia dito
The miner said to the doctor: I did as you had told me
Respondeu o adevogado: que o juiz vendeu e eu não acredito
The lawyer replied: the judge sold out, and I don't believe it
Jogo meu diploma fora se nesse angu não tive mosquito
I throw away my diploma if there wasn't a mosquito in this mess
De fato, falou o mineiro, nem mesmo eu tô acreditando
Indeed, said the miner, not even I am believing
Ver meus filhinhos de a pé, meu coração vivia sangrando
Seeing my little ones on foot, my heart was bleeding
Peguei uma leitoa gorda, foi Deus no céu me deu esse plano
I got a fat piglet, God in heaven gave me this plan
De uma cidade vizinha para o juiz eu fui despachando
From a neighboring town, I sent it to the judge
Só não mandei no meu nome, mandei no nome do italiano
I just didn't send it in my name, I sent it in the name of the Italian