Depois da Lida Lyrics Translation in English

César Oliveira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

No ranchito já me espera a companheira

In the little ranch, my companion is already waiting for me

Com um amargo bem cevado só pra mim

With a well-prepared bitter mate just for me

E na estrada quando ela vê a poeira

And on the road when she sees the dust

Fica feliz porque meu dia chega ao fim.

She becomes happy because my day is coming to an end.


Me recebe com um sorriso cristalino

She welcomes me with a crystal-clear smile

E já endaga como está o meu cansaço

And asks how my fatigue is

Então eu digo que me sinto um menino

Then I say that I feel like a child

Quando estou no aconchego dos seus braços.

When I'm in the comfort of her arms.


E me beija perguntando do meu dia

And she kisses me asking about my day

E me diz em um segundo o que fez

And in a second, she tells me what she did

A saudade é tanta que parecia

The longing is so great that it seemed

Que ela nao me via a mais de um mês.

She hadn't seen me for more than a month.


A noite quente vem chegando sorrateira

The warm night is approaching slyly

E seu olhar já atiça meus sentidos

And her gaze already arouses my senses

Ela insinua que existe uma mulher

She suggests that there's a woman

Toda minha dentro do vestido.

All mine within her dress.


Prometo tanta coisa pra minha linda

I promise so many things to my beautiful one

Até arco-íris cheio de cor

Even rainbows full of color

Mas ela sabe que minha fortuna

But she knows that my fortune

Se resume só no meu amor.

Is only summed up in my love.


A melodia seresteira nas aguadas

The serenading melody in the watering places

Pede garupa no lombo do vento

Hitches a ride on the back of the wind

E nos faz uma serenata campeira

And gives us a countryside serenade

Quando entra pelo rancho a dentro.

When it enters through the ranch.

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau January 31, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment