Casamento a Moda Antiga Lyrics Translation in English

Francisco Vargas
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sou noivo de uma menina que cursou na faculdade

I am engaged to a girl who attended college

Filha de um juiz de direito da mais alta autoridade

Daughter of a judge of the highest authority in law

E ela jura de pé junto que me ama de verdade

And she swears up and down that she truly loves me

Eu me caso e vou-me embora sou grosso

I'll get married and go away, I'm rough

E moro pra fora e nunca gostei de cidade

And I'll live outside, I never liked the city


Vou te falar a verdade me diz o que que tu acha

Let me tell you the truth, tell me what you think

Lá não tem café com cuca, não tem bolo e nem bolacha

There's no coffee with cake, no cake, and no cookies there

Só o apojo da brasina e feijão mexido com graxa

Only black coffee with fried beans and grease

Invés de mexe as panela, invés de tu vê novela

Instead of stirring the pots, instead of watching soap operas

Vai remenda minhas bombacha

Go mend my trousers


Lá fora se deita cedo pula cinco da manhã

There, people go to bed early, wake up at five in the morning

Puxa o tempo na barrosa e ouvi cantar do tarã

Measure time in mud, and listen to the thrush sing

Depois limpa o nosso rancho coberto de picumã

Then clean our shack covered in thatch

Vai me chamar de meu nego e dormir no meus pelego

Call me "my dear" and sleep in my blankets

Com palmo e meio de lã

With a foot and a half of wool


Lá não tem a tal de moto tu vai andar no petiço

There's no such thing as a motorcycle there; you'll ride a pony

Que eu domei pro teu andar está bem gordo e roliço

That I tamed for your ride, well-fed and chubby

Te quero de cara alegre quando eu voltar do serviço

I want to see you cheerful when I return from work

Pouco papo com as vizinha mate doce e conversinha

Little talk with the neighbors, sweet mate, and a little chat

E dispense teus compromissos

And dismiss your commitments


Se for assim eu me caso contigo prenda bonita

If that's the case, I'll marry you, beautiful girl

Outra coisa te esclareço tu não vai viajar solita

Another thing I clarify: you won't travel alone

E a tua mãe na minha casa eu quero pouca visita

And your mother in my house, I want few visits

China velha não me logra e eu sou invocado com sogra

Old woman, don't deceive me, and I'm touchy about mothers-in-law

E no meu rancho não apita

And in my shack, she won't rule

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola January 31, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment