212 Lyrics Translation in English

LUDMILLA
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

212, 212

212, 212


212 é o perfume dela que ficou

212 is her perfume that remains

Ainda sinto seu aroma no meu cobertor

I still feel its scent on my blanket

Esqueço tudo, menos o teu cheiro

I forget everything, except your smell

Essa saudade tá me dando desespero

This longing is causing me despair


Devia ser proibido usar o perfume dela

It should be forbidden to use her perfume

Só pra eu não ter que lembrar

Just so I don't have to remember

Que essa maluca faz o que ninguém mais faz

That this crazy woman does what no one else does

Que a filha da puta tem o que eu quero mais

That the damn has what I want the most


Esse 212 bagunçou a minha vida

This 212 messed up my life

Amor mal curado vira recaída

Love not healed becomes a relapse

Logo eu, que tava tão bem resolvida

Me, who was so well resolved

Hoje não tem jeito, vai ter recaída

Today there's no way, there will be a relapse


E a culpa é do 212, 212, 212

And the blame is on 212, 212, 212

E a culpa é do 212, 212, 212

And the blame is on 212, 212, 212


212 é o perfume dela que ficou

212 is her perfume that remains

Ainda sinto seu aroma no meu cobertor

I still feel its scent on my blanket

Esqueço tudo, menos o teu cheiro

I forget everything, except your smell

Essa saudade tá me dando desespero

This longing is causing me despair


Devia ser proibido usar o perfume dela

It should be forbidden to use her perfume

Só pra eu não ter que lembrar

Just so I don't have to remember

Que essa maluca faz o que ninguém mais faz

That this crazy woman does what no one else does

Que a filha da puta tem o que eu quero mais

That the damn has what I want the most


Esse 212 bagunçou a minha vida

This 212 messed up my life

Amor mal curado vira recaída

Love not healed becomes a relapse

Logo eu, que tava tão bem resolvida

Me, who was so well resolved

Hoje não tem jeito, vai ter recaída

Today there's no way, there will be a relapse


E a culpa é do 212, 212, 212

And the blame is on 212, 212, 212

E a culpa é do 212, 212, 212

And the blame is on 212, 212, 212


Esse 212 bagunçou a minha vida

This 212 messed up my life

Amor mal curado vira recaída

Love not healed becomes a relapse

Logo eu, que tava tão bem resolvida

Me, who was so well resolved

Hoje não tem jeito, vai ter recaída

Today there's no way, there will be a relapse


E a culpa é do 212, 212, 212

And the blame is on 212, 212, 212

E a culpa é do 212, 212, 212

And the blame is on 212, 212, 212

A culpa é sua, 212, 212

The blame is yours, 212, 212

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau January 31, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment