Baguncinha - No Estilo CJ e Connor (part. Yuti Bl4ck) Lyrics Translation in English

Ceveriin
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

One, two, three and to the four

One, two, three and to the four

Yuri Bl4ck, Bl4ack e Cevero is at the door

Yuri Bl4ck, Bl4ack and Cevero is at the door

Atiro primeiro, eu não tenho dó

I shoot first, I have no mercy

Vem pra cima I got a gun, an

Come at me, I got a gun, an

Hey bro, eu não pego taxi

Hey bro, I don't take taxis

Vim de Liberty City

I came from Liberty City

Eu faço a baguncinha

I cause a mess

Dropando nesse hit

Dropping in this hit

CJ ou Cijiney!

CJ or Cijiney!

Nos beats!

On the beats!


Eu passando voado nas blitz

I'm flying past the police checkpoints

Oh shit

Oh shit

Cala a boca velha safada

Shut up, old naughty woman

Me desculpa

Excuse me

É o Tourette eu não falo nada com nada

It's Tourette, I don't say anything coherent

Eu encontrei o Big Smoke

I met Big Smoke

Ele lembrou que me traiu, eu sei

He remembered he betrayed me, I know

Minha ex também

My ex too

Então tá tudo okay

So everything's okay


Quer saber os manos que estão comigo?

Want to know the guys who are with me?

Trouxe o Jamaica, corno e mano mendigo (ha, ha, ha)

Brought Jamaica, cuckold, and beggar brother (ha, ha, ha)

Digo, lara, ra, ra

I say, lara, ra, ra


De cidade alta CJ de JPA, GTA

From high city CJ from JPA, GTA

It's like this and like that and like this and uh

It's like this and like that and like this and uh

Eu já diss tourette já é menor

I already said Tourette is a minor

Essa mix, estilo Snoop Dogg Dogg

This mix, Snoop Dogg Dogg style

CJ, veja o the next episódio

CJ, watch the next episode


Não corre não

Don't run

Vai ser pior

It will be worse

Meu nome tá no outdoor

My name is on the billboard

Usando traje da Dior (ham)

Wearing Dior outfit (ham)

É o mano Connor fechado com o Snoop Doog

It's brother Connor closed with Snoop Doog


Fui fichado na polícia o que posso fazer se meu nome tá no trending na tela do seu tt

I was booked by the police, what can I do if my name is trending on your Twitter screen

O CJ já me ligou dizendo (cadê você?)

CJ already called me saying (where are you?)

Vai rolar uma baguncinha com as gata no meu apê

There's going to be a mess with the girls at my place

Tenho o cabelo roxo, tu sabe que o pai tá chato

I have purple hair, you know daddy's strict

O Matuê fez esses dread com os pentelho do meu saco

Matuê made these dreads with the hair from my sack


Pode falar o que for, eu vou sempre estar sorrindo

You can say whatever, I'll always be smiling

Porque quando tô na pista, geral tá me assistindo

Because when I'm on the track, everyone's watching me

Vai levanta a mão, vem com a gente

Raise your hand, come with us

Pode votar 171 é o Connor presidente

You can vote 171, Connor for president

Desmanchei o teu carro menor atura ou surta

I dismantled your car, endure it or freak out

Depois eu dei a fuga a bordo da viatura

Then I gave the escape on board the patrol car


Ela vem de ré, mano, eu vou sem dó

She comes in reverse, man, I go without mercy

Pego tua tia, tua mãe, tua vó, desde menor, sempre vivendo na pista

I get your aunt, your mom, your grandma, since I was a kid, always living on the track

Brigando igual o popó, vou ficar milionário

Fighting like Popó, I'm going to be a millionaire

Não vem babar meu ovo, então chama o Datena, vai, corta pra 18

Don't come licking my egg, then call Datena, go, cut to 18


It's like this and like that and like this and uh

It's like this and like that and like this and uh

Isso é diss tourette já é menor

This is Tourette's diss, it's already minor

Essa mix, estilo Snoop Dogg Dogg

This mix, Snoop Dogg Dogg style

CJ, veja o the next episódio

CJ, watch the next episode

Não corre não

Don't run

Vai ser pior

It will be worse

Meu nome tá no outdoor

My name is on the billboard

Usando traje da Dior

Wearing Dior outfit

É o mano Connor fechado com o Snoop Doog

It's brother Connor closed with Snoop Doog


Agora o CJ, no cidade alta é o marco

Now CJ, in the high city, is the landmark

Sem money, sem hype, sem carro, sem barco

No money, no hype, no car, no boat

Policial maconheiro, sou doente, tenho laudo

Stoner cop, I'm sick, I have a diagnosis

Fui preso! De novo? Mas eu já tô acostumado

I got arrested! Again? But I'm already used to it


Oxe, fui sequestrado

Hey, I was kidnapped

Eu saí, fui sequestrado

I went out, I was kidnapped

Eu entrei e fui sequestrado

I went in and I was kidnapped

Fui sequestrar, fui sequestrado!

I went to kidnap, I was kidnapped!

Tô vendendo a minha rosca a 10 centavo, é o papo

I'm selling my ass for 10 cents, that's the talk

Bobeou, já era, no seu carro dei o rato

Messed up, it's over, in your car, I gave the rat

Say make money, money, money

Say make money, money, money

Make, money, money!

Make, money, money!

Make money, money, money

Make money, money, money

Make, money, money!

Make, money, money!

Say make money, money

Say make money, money

Money e money

Money and money

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal June 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment