Sai Cachorro Lyrics Translation in English

Charanga e Chará
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Arriei meu burro preto, redomão cheio de farda

Saddled my black donkey, a wild horse in military attire

Fui passear no Mato Grosso, tropelei a onça parda

Took a stroll in Mato Grosso, stumbled upon the puma

Cão piloto ia latindo do lado da retaguarda

A pilot dog was barking on the rear side

Caprichei na pontaria, dei um tiro de espingarda

Took careful aim, fired a shotgun shot

Só de gosto eu dei um grito: Sai cahorro!

Just for fun, I yelled: Get away, dog!

Tá com esprito da Gerarda

It's got the spirit of Gerarda


Namorei uma criola por nome de Salomé

Dated a dark-skinned girl named Salomé

A mãe dela era uma onça, seu pai era um cascavé

Her mother was a wild woman, her father was a rattlesnake

Perguntei se eles queria, respondero nóis não qué

Asked if they wanted, they replied: We don't

Nisto mano um vira-lata veio me morde no pé

Then a mutt came and bit my foot

Só de susto eu dei um grito: Sai cahorro!

Just from surprise, I yelled: Get away, dog!

Tá com esprito de muié

It's got the spirit of a woman


Eu fiz uma briga louca por causa da Esmeralda

I got into a crazy fight because of Esmeralda

Dei um tombo num valente, honrei o nome de guarda

Tripped a brave man, honored the name of a guard

Troquei bala com o inimigo, distancia de poucas jarda

Exchanged bullets with the enemy, a short distance away

Nisto mano um policial quase me rasgou a farda

Then a cop nearly tore my uniform

Só de susto eu dei um grito: Sai cahorro!

Just from surprise, I yelled: Get away, dog!

Tá com esprito da Gerarda

It's got the spirit of Gerarda


Certos cara cabeludo, sem chapéu e sem boné

Some long-haired guys, without a hat or cap

Ninguém sabe com certeza se é homi ou se não é

No one knows for sure if it's a man or not

Como pode chamar Juca, também pode ser Isabé

Just as you can call Juca, it could also be Isabel

Um veio pro meu lado, disse moço eu chamo Zé

An old man came to my side, said young man, I'm called Zé

Só de susto eu dei um grito: Sai cahorro!

Just from surprise, I yelled: Get away, dog!

Tá com esprito de muié, Tá com esprito de muié

It's got the spirit of a woman, It's got the spirit of a woman


colaboraçao: FLÁVIO A. GARCIA

Collaboration: FLÁVIO A. GARCIA

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola November 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment