Sentado À Beira do Caminho Lyrics Translation in English

Roberto Carlos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu não posso mais ficar aqui

I can't stay here anymore

A esperar

Waiting

Que um dia de repente

That one day suddenly

Você volte para mim

You come back to me


Vejo caminhões

I see trucks

E carros apressados

And hurried cars

A passar por mim

Passing by me

Estou sentado à beira

I'm sitting on the edge

De um caminho

Of a road

Que não tem mais fim

That has no end


Meu olhar se perde na poeira

My gaze gets lost in the dust

Dessa estrada triste

Of this sad road

Onde a tristeza

Where the sadness

E a saudade de você

And the longing for you

Ainda existe

Still exist


Esse Sol que queima

This sun that burns

No meu rosto

On my face

Um resto de esperança

A remaining hope

De ao menos ver de perto

At least to see up close

O seu olhar

Your gaze

Que eu trago na lembrança

That I carry in memory


Preciso acabar logo com isso

I need to end this soon

Preciso lembrar que eu existo

I need to remember that I exist

Que eu existo, que eu existo

That I exist, that I exist


Vem a chuva, molha o meu rosto

The rain comes, wets my face

E então eu choro tanto

And then I cry so much

Minhas lágrimas

My tears

E os pingos dessa chuva

And the drops of this rain

Se confundem com o meu pranto

Blend with my weeping


Olho pra mim mesmo, me procuro

I look at myself, search for me

E não encontro nada

And find nothing

Sou um pobre resto de esperança

I'm a poor remnant of hope

À beira de uma estrada

On the edge of a road


Preciso acabar logo com isso

I need to end this soon

Preciso lembrar que eu existo

I need to remember that I exist

Que eu existo, que eu existo

That I exist, that I exist


Carros, caminhões, poeira

Cars, trucks, dust

Estrada, tudo, tudo, tudo

Road, everything, everything, everything

Se confunde em minha mente

Blurs in my mind

Minha sombra me acompanha

My shadow accompanies me

E vê que eu

And sees that I

Estou morrendo lentamente

Am dying slowly


Só você não vê que eu

Only you don't see that I

Não posso mais

Can't anymore

Ficar aqui sozinho

Stay here alone

Esperando a vida inteira

Waiting my whole life

Por você

For you

Sentado à beira do caminho

Sitting on the edge of the road


Preciso acabar logo com isso

I need to end this soon

Preciso lembrar que eu existo

I need to remember that I exist

Que eu existo, que eu existo

That I exist, that I exist

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau October 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment