Bruxas Feias

Chiquititas (2013)
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Alguém pegou

Someone took

Quem que roubou?

Who stole it?

Nínguém mais acha

No one can find

Ninguém levou

No one took


Tá na cozinha, no corredor?

Is it in the kitchen, in the hallway?

Atrás da cama, mas quem robou?

Behind the bed, but who stole?


Ernestina, você sabe

Ernestina, do you know

Onde esta meu coração?

Where is my heart?

Não sei!

I don't know!

As malvadas esconderam

The evil ones hid

Muito tempo se passou

A long time has passed


Como querem que eu saiba

How do you expect me to know

Se o meu já enferrujou?

If mine has already rusted?

Eu não uso quase nunca

I hardly ever use it

Como dizem, coração?

As they say, heart?


Coração de melão (melão)

Heart of melon (melon)

Coração de cartão (cartão)

Heart of card (card)

Coração de papel

Heart of paper

Que vocês não podem ver

That you cannot see


Abram as barreiras

Open the barriers

Para que passem as bruxas

So that the witches may pass

Procurando um coração

Looking for a heart


E deixar de bobeira

And stop fooling around

Aprendo uma maneira

I learn a way

De pedir, pedir

To ask, ask

Perdão!

Forgiveness!


Primeiro você

First you

Depois de você

Then you

Você é mais má

You are more evil

Também você

Also you


As duas malvadas

Both evil ones

Pedem perdão

Ask for forgiveness

Se não perdemos o coração

If we don't lose the heart


Ernestina, você sabe

Ernestina, do you know

Onde esta meu coração?

Where is my heart?

Não sei!

I don't know!

As malvadas esconderam

The evil ones hid

Muito tempo se passou

A long time has passed


Como querem que eu saiba

How do you expect me to know

Se o meu já enferrujou?

If mine has already rusted?

Eu não uso quase nunca

I hardly ever use it

Como dizem, coração?

As they say, heart?


Coração de melão (melão)

Heart of melon (melon)

Coração de cartão (cartão)

Heart of card (card)

Coração de papel

Heart of paper

Que vocês não podem ver

That you cannot see


Abram as barreiras

Open the barriers

Para que passem as bruxas

So that the witches may pass

Procurando um coração

Looking for a heart


E deixar de bobeira

And stop fooling around

Aprendo uma maneira

I learn a way

De pedir, pedir

To ask, ask

Perdão!

Forgiveness!

Perdão!

Forgiveness!

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola September 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment