Historinha Lyrics Translation in English
ChefinPortuguese Lyrics
English Translation
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn, ahn
Chefin tá aí, é o bala, nova era
Chefin is here, he's the man, new era
Nós faz o dinheiro, multiplica sem gracinha (sem gracinha)
We make money, multiply without nonsense (without nonsense)
De falsidade pro meu lado se complica (se complica)
Falseness complicates things on my side (complicates things)
Quando tá longe vive falando historinha (historinha)
When far away, keeps telling little stories (little stories)
Mas quando tá perto, aperta a mão, rende pros cria
But when close, shakes hands, surrenders to the crew
Abre o espaço, eu tô passando com as loirinha me puxando
Opens up space, I'm passing by with the blondes pulling me
As cacheada tão jogando, Sol refletindo meu banco de couro
The curly-haired ones are playing, Sun reflecting on my leather seat
A ruiva jogando, não vou entrar na disputa
The redhead is playing, I won't get into the competition
Minha meta só aumentando, putão, sigo avançando
My goal just keeps increasing, big man, I keep advancing
Sem comentário pra eles, me faço de cego às vezes (às vezes)
No comments for them, sometimes I pretend to be blind (sometimes)
Blogueira caiu na rede, ahn, ahn, ahn, ahn
Blogger got caught on the web, ahn, ahn, ahn, ahn
Tu tá com sede, ahn, ahn, então toma leite
You're thirsty, ahn, ahn, so drink milk
Ahn, ahn, nós tem macete
Ahn, ahn, we have tricks
Coração gelado, mantendo a postura firme
Cold heart, keeping the posture firm
Ciúme bobo tenta fazer pra mim, isso aqui não existe
Silly jealousy tries to do for me, this doesn't exist here
Agindo calado, na emoção têm vários
Acting quietly, there are many emotions
Então pula do barco, meu papo é com professor
So jump off the boat, my talk is with the professor
Que tá liberando meu espaço
Who's making space for me
Sem comentário pra eles, me faço de cego às vezes
No comments for them, sometimes I pretend to be blind
Blogueira caiu na rede, ahn, ahn, ahn, ahn
Blogger got caught on the web, ahn, ahn, ahn, ahn
Tu tá com sede, ahn, ahn, então toma leite
You're thirsty, ahn, ahn, so drink milk
Ahn, ahn, nós tem macete
Ahn, ahn, we have tricks
Sem comentário pra eles, me faço de cego às vezes
No comments for them, sometimes I pretend to be blind
Blogueira caiu na rede, ahn, ahn, ahn, ahn
Blogger got caught on the web, ahn, ahn, ahn, ahn
Tu, tu tá com sede, então toma leite (então toma leite)
You, you're thirsty, so drink milk (so drink milk)
Nós tem macete e o trem bala tá passando
We have tricks and the bullet train is passing by
Nós sabe fazer a vibe
We know how to create the vibe
Melhor não peitar o C porque nós sabe a tua maldade
It's better not to mess with C because we know your wickedness
Vem de longe pra ficar comigo, sou empresário, novo e rico
Comes from afar to be with me, I'm a businessman, young and rich
A cara de tralha é o bicho, e elas não quer mais parar
The messy look is the beast, and they don't want to stop anymore
Viu no baile, já quer encarar, a marra eu uso, eu sei jogar
Saw it at the party, already wants to face, I use swagger, I know how to play
Brabão de tu me encostar, ventando pro lado de cá
Tough guy to touch me, blowing this way
Sem comentário pra eles, me faço de cego às vezes
No comments for them, sometimes I pretend to be blind
Blogueira caiu na rede, ahn, ahn, ahn, ahn
Blogger got caught on the web, ahn, ahn, ahn, ahn
Tu, tu tá com sede, então toma leite, nós tem macete
You, you're thirsty, so drink milk, we have tricks