Última Coisa (part. Vulgo FK e WIU) Lyrics Translation in English

Chefin
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Chefin tá aí

Chefin is here

É o bala

It's the bullet


Garota

Girl

Cê merece o homem que te coloca em primeiro lugar

You deserve the man who puts you first

Eu não agi dessa forma no passado e por isso eu lhe peço perdão

I didn't act this way in the past, and for that, I apologize

Ferir seu coração era a última coisa que eu desejava no mundo

Hurting your heart was the last thing I wanted in the world

Juro que essa não era a minha intenção

I swear that wasn't my intention


Distante de tudo que me tira a paz, me fiz de surdo

Away from everything that disturbs my peace, I acted like I didn't hear

Juro lutar pelo que é da gente, nós tá contra o mundo

I swear to fight for what is ours, we're against the world

E o nosso plano é comprar uma mansão, e o Davi vai ter tudo

And our plan is to buy a mansion, and Davi will have everything

Que eu não tive quando era menor, com a minha fome de mundo (ye-ye)

That I didn't have when I was younger, with my hunger for the world (ye-ye)

Nada escreve que prestasse até que eu comecei a te amar (uh-uh)

Nothing was worth writing until I started loving you (uh-uh)

Eu esperando você na porta de casa, só pra te ver chegar

Me waiting for you at the front door, just to see you arrive


E eu sinto que te conheço melhor que eu

And I feel like I know you better than I know myself

Me conheço, mas você me faz

I know myself, but you make me

(A-) agir por impulso

Act on impulse

Abrir mão de tudo

Give up everything

E viver sem medo de olhar pra trás

And live without fear of looking back

Me sinto mal com as fofoquinha

I feel bad about the gossip

Conversa com as suas amiga

Talking to your friends

Fica inventando historinha

Making up stories

Pra acabar com a nossa história de amor

To end our love story

E todo dia briga, rouba minha brisa

And every day you argue, steal my breeze

Porque você não confia

Because you don't trust

Não (yey)

No (yey)

Gasta na Prada tanto

Spending on Prada so much

Não tem dinheiro que sobra

There's no money left

(E-) ela acha que eu sou banco

And she thinks I'm a bank

E eu sigo multiplicando as notas

And I keep multiplying the bills

Quando eu gasto com você, eu nem penso quanto

When I spend with you, I don't even think how much

Porque cê merece bem mais

Because you deserve much more


Garota

Girl

Cê merece o homem que te coloca em primeiro lugar

You deserve the man who puts you first

Eu não agi dessa forma no passado e por isso eu lhe peço perdão

I didn't act this way in the past, and for that, I apologize

Ferir seu coração era a última coisa que eu desejava no mundo

Hurting your heart was the last thing I wanted in the world

Juro que essa não era a minha intenção

I swear that wasn't my intention


Essa bandida deixou meu cupido confuso (ah, ah)

This bandit confused my cupid (ah, ah)

Tô gastando demais

I'm spending too much

Tudo por você (yeah, yeah)

All for you (yeah, yeah)

Porque eu sei que quando o Sol se pôr e anoitecer (uh, uh)

Because I know that when the sun sets and night falls (uh, uh)

Você vai ficar disposta a vir pro meu mundo

You'll be willing to come to my world

WIU, Chefin e FK

WIU, Chefin, and FK

Fumando um de cantin, contando as notas no Jaguar

Smoking one from the corner, counting the notes in the Jaguar

Minha vida é uma loucura, tu vai ter que se jogar em mim

My life is crazy, you'll have to dive into me

Se eu te machucar promete que não vai me olhar assim

If I hurt you, promise you won't look at me like that

Então me fala qual vai ser

So tell me what it's going to be

Toda vez que aquela vontade bater

Every time that urge hits

Sobe e desce, senta, mas me deixa ver

Up and down, sit, but let me see

Faço seu coração de gelo derreter

I make your icy heart melt

Antes do Sol nascer (Antes do Sol nascer)

Before the sun rises (Before the sun rises)

Ye-yeah

Ye-yeah


Garota

Girl

Cê merece o homem que te coloca em primeiro lugar

You deserve the man who puts you first

Eu não agi dessa forma no passado e por isso eu lhe peço perdão

I didn't act this way in the past, and for that, I apologize

Ferir seu coração era a última coisa que eu desejava no mundo

Hurting your heart was the last thing I wanted in the world

Juro que essa não era a minha intenção

I swear that wasn't my intention

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau October 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment