Canto Ao Pescador Lyrics Translation in English

Cheiro De Amor
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Jogou sua rede

He threw his net

Oh, pescador!

Oh, fisherman!

Se encantou com a beleza

Fell in love with the beauty

Desse lindo mar

Of this beautiful sea

Dois de fevereiro

February second

É dia de Iemanjá

Is the day of Yemanjá

Levo-te oferendas

I bring you offerings

Para lhe ofertar

To offer you

E sem idolatria

And without idolatry

Olodum seguirá

Olodum will follow

Como dizia Caymmi

As Caymmi used to say

Insigne o homem cantando a encantar

Noble is the man singing to enchant


Minha jangada vai sair pro mar

My raft is going to the sea

Vou trabalhar meu bem querer

I'll work, my beloved


Sei que o mar da história é agitado

I know that the sea of history is turbulent

E o Olodum a onda que virá

And Olodum is the wave that will come

Em forma de dilúvio vem me despertar, amor

In the form of a deluge, it comes to awaken me, love

Em forma de dilúvio vem exterminar

In the form of a deluge, it comes to exterminate


Com seqüelas racistas

With racist sequels

E trazendo ideais de amor e paz

And bringing ideals of love and peace

Oloxum, Inaê, Janaína

Oloxum, Inaê, Janaína

Mara, Mara, Mara, Marabô, Caiala

Mara, Mara, Mara, Marabô, Caiala

Sobá

Sobá


Viaja, ê

Travel, hey

Se baila

If it dances

Me leva, Olodum, em tua onda

Take me, Olodum, in your wave

Que eu quero ir (viajar)

I want to go (travel)


Olodum, navio negreiro

Olodum, slave ship

Atracou em Salvador

Docked in Salvador

Trouxe a música emitindo ideais da negra cor

Brought music emitting ideals of the black color

E hoje exalta o mar, condutor da embarcação

And today exalts the sea, conductor of the vessel

E hoje exalta o mar, condutor da embarcação

And today exalts the sea, conductor of the vessel


Viaja, ê

Travel, hey

Se baila

If it dances

Me leva, Olodum, em tua onda

Take me, Olodum, in your wave

Que eu quero ir (pro mar)

I want to go (to the sea)


Minha jangada vai sair pro mar

My raft is going to the sea

Vou trabalhar meu bem querer

I'll work, my beloved


Se Deus quiser

If God wills

Quando eu voltar do mar

When I return from the sea

Um peixe bom eu vou trazer

I will bring a good fish

Meus companheiros também vão voltar

My companions will also return

E a Deus do céu vamos agradecer

And to God in heaven, we will give thanks

Added by Vanessa Costa
Lisbon, Portugal September 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment