Canto Ao Pescador Lyrics Translation in English
Cheiro De AmorPortuguese Lyrics
English Translation
Jogou sua rede
He threw his net
Oh, pescador!
Oh, fisherman!
Se encantou com a beleza
Fell in love with the beauty
Desse lindo mar
Of this beautiful sea
Dois de fevereiro
February second
É dia de Iemanjá
Is the day of Yemanjá
Levo-te oferendas
I bring you offerings
Para lhe ofertar
To offer you
E sem idolatria
And without idolatry
Olodum seguirá
Olodum will follow
Como dizia Caymmi
As Caymmi used to say
Insigne o homem cantando a encantar
Noble is the man singing to enchant
Minha jangada vai sair pro mar
My raft is going to the sea
Vou trabalhar meu bem querer
I'll work, my beloved
Sei que o mar da história é agitado
I know that the sea of history is turbulent
E o Olodum a onda que virá
And Olodum is the wave that will come
Em forma de dilúvio vem me despertar, amor
In the form of a deluge, it comes to awaken me, love
Em forma de dilúvio vem exterminar
In the form of a deluge, it comes to exterminate
Com seqüelas racistas
With racist sequels
E trazendo ideais de amor e paz
And bringing ideals of love and peace
Oloxum, Inaê, Janaína
Oloxum, Inaê, Janaína
Mara, Mara, Mara, Marabô, Caiala
Mara, Mara, Mara, Marabô, Caiala
Sobá
Sobá
Viaja, ê
Travel, hey
Se baila
If it dances
Me leva, Olodum, em tua onda
Take me, Olodum, in your wave
Que eu quero ir (viajar)
I want to go (travel)
Olodum, navio negreiro
Olodum, slave ship
Atracou em Salvador
Docked in Salvador
Trouxe a música emitindo ideais da negra cor
Brought music emitting ideals of the black color
E hoje exalta o mar, condutor da embarcação
And today exalts the sea, conductor of the vessel
E hoje exalta o mar, condutor da embarcação
And today exalts the sea, conductor of the vessel
Viaja, ê
Travel, hey
Se baila
If it dances
Me leva, Olodum, em tua onda
Take me, Olodum, in your wave
Que eu quero ir (pro mar)
I want to go (to the sea)
Minha jangada vai sair pro mar
My raft is going to the sea
Vou trabalhar meu bem querer
I'll work, my beloved
Se Deus quiser
If God wills
Quando eu voltar do mar
When I return from the sea
Um peixe bom eu vou trazer
I will bring a good fish
Meus companheiros também vão voltar
My companions will also return
E a Deus do céu vamos agradecer
And to God in heaven, we will give thanks