Em Algum Lugar do Passado Lyrics Translation in English
Chico Rey e ParanáPortuguese Lyrics
English Translation
Que bom que você ainda existe apesar de tão longe
How good that you still exist despite being so far away
Amigos às vezes comentam que está muito bem
Friends sometimes comment that you are doing very well
Está muito elegante, os anos pra você não contam
You look very elegant; the years don't count for you
Amei só você, não consigo amar mais ninguém
I loved only you; I can't love anyone else
Eu sei que é inútil a busca de um amor perdido
I know it's futile to search for a lost love
Passado é passado, não volta, é melhor entender
The past is past, it doesn't come back; it's better to understand
Mas fico pensando: Comigo vai ser diferente
But I keep thinking: With me, it will be different
Um dia pra mim ela volta e eu volto a viver
One day she'll come back to me, and I'll start living again
Por te amar, vou te lembrar a vida inteira
Because I love you, I will remember you my whole life
O seu amor jamais passou de brincadeira
Your love never went beyond a joke
Não me ligou, não perguntou, nem quis saber
You didn't call me, didn't ask, didn't want to know
Se sem seu amor eu iria sobreviver
If I could survive without your love
Em algum lugar do passado prendeu minha vida
Somewhere in the past, it captured my life
Tentei libertar-me e viver, juro, não consegui
I tried to free myself and live, I swear, I couldn't
A sua lembrança insiste em ficar do meu lado
Your memory insists on staying by my side
Apesar da distância e do tempo, jamais te esqueci
Despite the distance and time, I have never forgotten you
Estou bem mais velho, em meu rosto se pode notar
I am much older now; on my face, you can notice
As marcas que sua ausência me proporcionou
The marks that your absence provided me
Meus cabelos ficaram grisalhos, mudei a aparência
My hair turned gray; I changed my appearance
Perdi a corrida no tempo, você quem ganhou
I lost the race against time; you are the one who won
Por te amar, vou te lembrar a vida inteira
Because I love you, I will remember you my whole life
O seu amor jamais passou de brincadeira
Your love never went beyond a joke
Não me ligou, não perguntou, nem quis saber
You didn't call me, didn't ask, didn't want to know
Se sem seu amor eu iria sobreviver
If I could survive without your love