Em Algum Lugar do Passado Lyrics Translation in English

Chico Rey e Paraná
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Que bom que você ainda existe apesar de tão longe

How good that you still exist despite being so far away

Amigos às vezes comentam que está muito bem

Friends sometimes comment that you are doing very well

Está muito elegante, os anos pra você não contam

You look very elegant; the years don't count for you

Amei só você, não consigo amar mais ninguém

I loved only you; I can't love anyone else


Eu sei que é inútil a busca de um amor perdido

I know it's futile to search for a lost love

Passado é passado, não volta, é melhor entender

The past is past, it doesn't come back; it's better to understand

Mas fico pensando: Comigo vai ser diferente

But I keep thinking: With me, it will be different

Um dia pra mim ela volta e eu volto a viver

One day she'll come back to me, and I'll start living again


Por te amar, vou te lembrar a vida inteira

Because I love you, I will remember you my whole life

O seu amor jamais passou de brincadeira

Your love never went beyond a joke

Não me ligou, não perguntou, nem quis saber

You didn't call me, didn't ask, didn't want to know

Se sem seu amor eu iria sobreviver

If I could survive without your love


Em algum lugar do passado prendeu minha vida

Somewhere in the past, it captured my life

Tentei libertar-me e viver, juro, não consegui

I tried to free myself and live, I swear, I couldn't

A sua lembrança insiste em ficar do meu lado

Your memory insists on staying by my side

Apesar da distância e do tempo, jamais te esqueci

Despite the distance and time, I have never forgotten you


Estou bem mais velho, em meu rosto se pode notar

I am much older now; on my face, you can notice

As marcas que sua ausência me proporcionou

The marks that your absence provided me

Meus cabelos ficaram grisalhos, mudei a aparência

My hair turned gray; I changed my appearance

Perdi a corrida no tempo, você quem ganhou

I lost the race against time; you are the one who won


Por te amar, vou te lembrar a vida inteira

Because I love you, I will remember you my whole life

O seu amor jamais passou de brincadeira

Your love never went beyond a joke

Não me ligou, não perguntou, nem quis saber

You didn't call me, didn't ask, didn't want to know

Se sem seu amor eu iria sobreviver

If I could survive without your love

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau November 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment