Cobra Sucuri Lyrics Translation in English
Os MirinsPortuguese Lyrics
English Translation
Eu as veis tô me lembrando de um bom compadre que eu tinha
I sometimes remember a good compadre I had
Valente como o diabo pior que galo de rinha
Brave as the devil, worse than a gamecock in a fight
Quando o compadre puxava sua faca da bainha
When my compadre pulled his knife from the sheath
Até a própria polícia prometia mais não vinha
Even the police promised but never came
Me contou um morador lá do rio Gravataí
A resident from the Gravataí river told me
Que na barranca desse rio ninguém mais pescava ali
That on the bank of this river, nobody fished there anymore
Porque tinha aparecido uma cobra sucuri
Because a sucuri snake had appeared
E esta cobra fazia todo pescador fugir
And this snake made every fisherman run away
Eu contei pro meu compadre ele agarro e pegou a rir
I told my compadre; he grabbed and laughed
Me convidou pra ir lá mas eu já me arrependi
Invited me to go there, but I already regretted
Pra ele não embravecer eu fui obrigado a ir
To avoid his anger, I was forced to go
Lá na costa deste rio ver a cobra sucuri
On the bank of this river to see the sucuri snake
Nós cheguemos na barranca até me deu um arrepio
We reached the bank; it gave me a shiver
Mas quando eu vi a cobra o meu compadre também viu
But when I saw the snake, so did my compadre
A água fez uma onda e na onda a cobra subiu
The water created a wave, and on the wave, the snake climbed
E ainda por desaforo deu uns quatro o cinco pio
And just to provoke, it made four or five hisses
Meu compadre vendo a cobra já foi largando a tamanca
My compadre, seeing the snake, let go of the clog
Deu um jeitinho no corvo e da sua faca ele arranca
Managed the crowbar, and with his knife, he pulled
A cobra veio piando veio subindo a barranca
The snake came hissing, climbing the bank
E eu também já fui subindo num pé de figueira branca
And I also started climbing a white fig tree
Lá de cima eu tava vendo como um homem se desdobra
From up there, I was watching how a man unfolds
Ai vi que meu compadre tinha destreza de sobra
Oh, I saw that my compadre had more than enough skill
Ele foi dando um jeitinho foi fazendo uma manobra
He managed it, maneuvered it
Em vez da cobra como ele, ele é quem comeu a cobra
Instead of the snake eating him, he ate the snake
Depois da cobra comida meu compadre embraveceu
After eating the snake, my compadre got angry
Olhou para mim e disse porque foi que tu correu
Looked at me and said, "Why did you run?"
Ora, ora meu compadre tu bem sabes quem sou eu
Well, well, my compadre, you know very well who I am
Eu tava loco de medo da cobra que tu comeu
I was scared of the snake that you ate