Casa e Comida Lyrics Translation in English
Chitãozinho & XororóPortuguese Lyrics
English Translation
No começo tudo lindo, nossos corações sorrindo
At the beginning, everything beautiful, our hearts smiling
E juramos, nada mais separa a gente
And we swore, nothing else separates us
As promessas e os sonhos são reais até que os anos
The promises and dreams are real until the years
Vão passando e deixam tudo diferente
Go by and leave everything different
Ela jovem tão bonita, carinhosa atrevida
She, young, so beautiful, affectionate, daring
No amor nunca poupava seus carinhos
In love, she never spared her affections
Juventude eu também tinha, mas passou virou rotina
Youth, I had it too, but it passed, became routine
Só lembranças, nos perdemos no caminho
Only memories, we got lost along the way
Já não tenho paciência
I no longer have patience
Ela perdeu a inocência
She lost her innocence
Só reclama, grita e chora toda hora
Only complains, shouts, and cries every hour
E me diz: Foi tudo engano
And tells me: It was all a mistake
Acho que já não te amo
I think I no longer love you
Acabou e um de nós tem que ir embora
It's over, and one of us has to leave
Quando um homem perde o rumo
When a man loses his way
E dá de cara contra o muro
And runs into the wall
Tá perdido e já não sabe o que quer
He's lost and no longer knows what he wants
Pensa que casa e comida
Thinks that home and food
Basta pra mudar a vida
Are enough to change life
E fazer feliz o coração de uma mulher
And make a woman's heart happy
Já não tenho paciência
I no longer have patience
Ela perdeu a inocência
She lost her innocence
Só reclama, grita e chora toda hora
Only complains, shouts, and cries every hour
E me diz: Foi tudo engano
And tells me: It was all a mistake
Acho que já não te amo
I think I no longer love you
Acabou e um de nós tem que ir embora
It's over, and one of us has to leave
Quando um homem perde o rumo
When a man loses his way
E dá de cara contra o muro
And runs into the wall
Tá perdido e já não sabe o que quer
He's lost and no longer knows what he wants
Pensa que casa e comida
Thinks that home and food
Basta pra mudar a vida
Are enough to change life
E fazer feliz o coração de uma mulher
And make a woman's heart happy
Quando um homem perde o rumo
When a man loses his way
E dá de cara contra o muro
And runs into the wall
Tá perdido e já não sabe o que quer
He's lost and no longer knows what he wants
Pensa que casa e comida
Thinks that home and food
Basta pra mudar a vida
Are enough to change life
E fazer feliz o coração de uma mulher
And make a woman's heart happy
E fazer feliz o coração de uma mulher
And make a woman's heart happy
E fazer feliz o coração de uma mulher
And make a woman's heart happy