Dr. Facilier (Princesa e o Sapo) - Amigos do Outro Lado Lyrics Translation in English
ChronoPortuguese Lyrics
English Translation
Tenho amigos do outro lado
I have friends from the other side
Mas cê não precisa entender
But you don't need to understand
A sua sorte em meu baralho
Your luck is in my deck
O seu futuro eu posso ler
I can read your future
Glórias! Riquezas! Mulheres!
Glories! Riches! Women!
Tudo o que um príncipe tem direito a ter
Everything a prince is entitled to have
Homenzinho, o seu futuro eu entendo
Little man, I understand your future
Uma volta por cima você vai ter
You'll have a turnaround
Contanto que feche o contrato comigo
As long as you close the deal with me
Tá tudo certo
It's all good
Vocês não ouviram vozes, isso foi apenas eco
You didn't hear voices, that was just an echo
Temos nosso trato, então
We have our deal, then
O nosso acordo foi fechado
Our agreement has been sealed
Com um aperto de mãos
With a handshake
Um vigarista
A trickster
Que consegue no fim tudo o que quer
Who gets in the end everything he wants
Eles me chamam de Dr. Facilier
They call me Dr. Facilier
Cuidado com o homem das sombras
Beware of the man of shadows
Com amigos do outro lado
With friends from the other side
Ele não teme a ninguém
He fears no one
Só coloque esse colar e tá pago sua conta
Just put on this necklace, and your bill is paid
Voodoo e magia negra, minha força vai
Voodoo and black magic, my power goes
Além
Beyond
Só vocês!
Only you!
Cuidado com o homem das sombras
Beware of the man of shadows
Com amigos do outro lado
With friends from the other side
Ele não teme a ninguém
He fears no one
(Não, eu não temo)
(No, I don't fear)
Cuidado com o homem das sombras
Beware of the man of shadows
Com amigos do outro lado
With friends from the other side
Ele não teme a ninguém
He fears no one
(Ele faz tudo o que quer)
(He does whatever he wants)
Cuidado com o homem das sombras
Beware of the man of shadows
Com amigos do outro lado
With friends from the other side
Ele não teme a ninguém
He fears no one
Ninguém
No one
(Eu sou Dr. Facilier)
(I am Dr. Facilier)
(Muito bem-vindos a nova Orleans)
(Very welcome to New Orleans)
Com meus encantos e mandingas
With my charms and spells
Conseguiram o que queriam
They got what they wanted
Com o seu corpo transformado
With your body transformed
Você perdeu o que tinha
You lost what you had
Eu não sou o culpado
I'm not the culprit
Não entenda errado
Don't misunderstand
Foram meus amigos do outro lado
It was my friends from the other side
O seu corpo agora transformado em sapo
Your body now transformed into a frog
Foram meus amigos do outro lado
It was my friends from the other side
Mas não vou sujar minhas mãos
But I won't dirty my hands
Quando o relógio bater, será permanente
When the clock strikes, it will be permanent
A sua maldição
Your curse
Assumir a sua identidade, nunca foi
Assuming your identity was never
Um problema pra mim
A problem for me
(Nunca foi problema)
(It was never a problem)
Mas pequeno homenzinho
But little man
Tome o lugar dele no fim
Take his place in the end
(Um estranho na vizinhança)
(A stranger in the neighborhood)
Cuidado com o homem das sombras
Beware of the man of shadows
Com amigos do outro lado
With friends from the other side
Ele não teme a ninguém
He fears no one
Só coloque esse colar e tá pago sua conta
Just put on this necklace, and your bill is paid
Voodoo e magia negra, minha força vai
Voodoo and black magic, my power goes
Além
Beyond
Só vocês!
Only you!
Cuidado com o homem das sombras
Beware of the man of shadows
Com amigos do outro lado
With friends from the other side
Ele não teme a ninguém
He fears no one
(Não, eu não temo)
(No, I don't fear)
Cuidado com o homem das sombras
Beware of the man of shadows
Com amigos do outro lado
With friends from the other side
Ele não teme a ninguém
He fears no one
(Ele faz tudo o que quer)
(He does whatever he wants)
Cuidado com o homem das sombras
Beware of the man of shadows
Com amigos do outro lado, ele não teme a ninguém
With friends from the other side, he fears no one
(Eu sou Dr. Facilier)
(I am Dr. Facilier)
Veja tudo o que você vai conseguir
See all that you will get
Se me der o que quero
If you give me what I want
Pena que você não aceitou o trato
Too bad you didn't accept the deal
E voltou a ser pequena
And returned to being small
Pobre Tiana você não entendeu
Poor Tiana, you didn't understand
Quem controla nova Orleans por baixo das
Who controls New Orleans beneath
Sombras sou eu
The shadows is me
E com o colar em mãos, agora cê perdeu
And with the necklace in hand, now you've lost
Você será pra sempre um sapo
You'll be a frog forever
E tudo o que é seu será meu
And all that is yours will be mine
Não!
No!
Não pode ser!
It can't be!
O que você fez?
What have you done?
Amigos fiquem calmos
Friends, stay calm
Eu tenho um plano B
I have a plan B
Então peço a vocês
So I ask you
Eu não quero ir pro outro lado!
I don't want to go to the other side!
Cuidado com o homem das sombras
Beware of the man of shadows
Com amigos do outro lado
With friends from the other side
Ele não teme a ninguém
He fears no one
Só coloque esse colar e tá pago sua conta
Just put on this necklace, and your bill is paid
Voodoo e magia negra, minha força vai
Voodoo and black magic, my power goes
Além
Beyond
Só vocês!
Only you!
Cuidado com o homem das sombras
Beware of the man of shadows
Com amigos do outro lado
With friends from the other side
Ele não teme a ninguém
He fears no one
(Não, eu não temo)
(No, I don't fear)
Cuidado com o homem das sombras
Beware of the man of shadows
Com amigos do outro lado
With friends from the other side
Ele não teme a ninguém
He fears no one
(Ele faz tudo o que quer)
(He does whatever he wants)
Cuidado com o homem das sombras
Beware of the man of shadows
Com amigos do outro lado
With friends from the other side
Ele não teme a ninguém
He fears no one
(Eu sou Dr. Facilier) (Nos vemos do outro lado)
(I am Dr. Facilier) (See you on the other side)