Melhor Terminar Lyrics Translation in English

Maiara e Maraisa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ando sem coragem pra te encarar de frente

Walking without the courage to face you head-on

Já não dá pra disfarçar

It's no longer possible to disguise

E se me perguntar, vou gaguejar

And if you ask me, I'll stutter

Não quero mentir pra você

I don't want to lie to you


Nossos corpos sabem que o amor anda ausente

Our bodies know that love is absent

Isso não dá pra negar

This cannot be denied

Sabe, eu tô cansada de forçar

You know, I'm tired of forcing

Mas acho que tem que saber

But I think you need to know


Eu, distante

I, distant

Suas atitudes frias

Your cold attitudes

E a minha mente cada vez mais vazia

And my mind getting emptier

Imaginando que não deveria

Imagining that it shouldn't be


Outra boca, um perfume amadeirado

Another mouth, a woody perfume

Um sorriso, um assunto mais ousado

A smile, a more daring subject

Tô confessando o meu pecado

I'm confessing my sin


Acho melhor a gente terminar

I think it's better for us to end

Do jeito que tá, não vai dar pra levar

The way it is, it won't work

Para e pense bem nesse último mês

Stop and think about this last month

A gente fez amor só uma vez

We made love only once


Acho melhor a gente terminar

I think it's better for us to end

Agora é tarde, para de chorar

Now it's too late, stop crying

Não sou do tipo que procura amante

I'm not the type to seek a lover

Mas aconteceu e foi interessante

But it happened and it was interesting

Aconteceu e foi interessante

It happened and it was interesting


Outra boca, um perfume amadeirado

Another mouth, a woody perfume

Um sorriso, um assunto mais ousado

A smile, a more daring subject

Tô confessando o meu pecado

I'm confessing my sin


Acho melhor a gente terminar

I think it's better for us to end

Do jeito que tá, não vai dar pra levar

The way it is, it won't work

Para e pense bem nesse último mês

Stop and think about this last month

A gente fez amor só uma vez

We made love only once


Acho melhor a gente terminar

I think it's better for us to end

Agora é tarde, para de chorar

Now it's too late, stop crying

Não sou do tipo que procura amante

I'm not the type to seek a lover

Mas aconteceu e foi interessante

But it happened and it was interesting


Acho melhor a gente terminar

I think it's better for us to end

Para e pense bem nesse último mês

Stop and think about this last month

A gente fez amor só uma vez

We made love only once


Acho melhor a gente terminar

I think it's better for us to end

Agora é tarde, para de chorar

Now it's too late, stop crying

Não sou do tipo que procura amante

I'm not the type to seek a lover

Mas aconteceu e foi interessante

But it happened and it was interesting

Aconteceu e foi interessante

It happened and it was interesting


Ando sem coragem pra te encarar de frente

Walking without the courage to face you head-on

Added by André Costa
Maputo, Mozambique January 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment