Brasil Mestiço Santuário Da Fé Lyrics Translation in English

Clara Nunes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vem desde o tempo da senzala

It comes from the time of the slave quarters

Do batuque e da Cabala

From the drumming and the Cabala

O som que a todo povo embala 2x

The sound that envelops the entire people (2x)

E quanto mais forte o chicote estala

And the stronger the whip cracks

E o povo se encurrala

And the people are cornered

O som mais forte se propala 2x

The sound spreads even stronger (2x)

E é o samba

And it's the samba

É o ponto de Umbanda

It's the point of Umbanda

E o tambor de Luanda

And the drum of Luanda

É o Maculelê e o lundu

It's the Maculelê and the lundu

É o Jongo e o Caxambú

It's the Jongo and the Caxambú

É o Cateretê, é o Côco e é o Maracatu

It's the Cateretê, it's the Côco, and it's the Maracatu

O atabaque de Caboclo, o agogô de Afoxé.

The atabaque of Caboclo, the agogô of Afoxé

É a curimba do batucajé

It's the curimba of batucajé

É a Capoeira e o Candomblé

It's the Capoeira and the Candomblé

É a festa do Brasil mestiço, santuario da fé.

It's the celebration of Brazil, mixed race sanctuary of faith

E aos sons a palavra do poeta se juntou

And to the sounds, the poet's word joined

E nasceram as canções e os mais belos poemas de

And the songs and the most beautiful poems of

amor.

love were born

Os cantos de guerra e os lamentos de dor

The war chants and the laments of pain

E pro povo não desesperar

And for the people not to despair

Nós não deixaremos de cantar

We will not stop singing

Pois esse é o único alento do trabalhador

For this is the only solace of the worker


Desde a senzala....

Since the slave quarters...

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil July 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment