Hino da Campanha da Fraternidade 2014 Lyrics Translation in English
CNBBPortuguese Lyrics
English Translation
É para a liberdade que Cristo nos libertou,
For freedom, Christ has set us free,
Jesus libertador!
Jesus, the liberator!
É para a liberdade que Cristo nos libertou! (Gl 5,1)
For freedom, Christ has set us free! (Gal 5:1)
1. Deus não quer ver seus filhos sendo escravizados,
1. God does not want to see His children enslaved,
À semelhança e à sua imagem, os criou. (Cf. Gn 1,27)
In His likeness and image, He created them. (cf. Gen 1:27)
Na cruz de Cristo, foram todos resgatados
On the cross of Christ, all were redeemed
Pra liberdade é que Jesus nos libertou! (Gl 5,1)
For freedom, Jesus has set us free! (Gal 5:1)
2. Há tanta gente que, ao buscar nova alvorada,
2. There are so many people seeking a new dawn,
Sai pela estrada a procurar libertação;
Walking the roads in search of liberation;
Mas como é triste ver, ao fim da caminhada,
But how sad it is to see, at the end of the journey,
Que foi levada a trabalhar na escravidão!
They have been led to toil in slavery!
3. E quantos chegam a perder a dignidade,
3. And many lose their dignity,
Sua cidade, a família, o seu valor.
Their city, family, and their worth.
Falta justiça, falta mais fraternidade
Lacking justice, lacking more fraternity,
Pra libertá-los para a vida e para o amor!
To set them free for life and love!
4. Que abracemos a certeza da esperança, (Cf. Hb 6,11)
4. Let us embrace the certainty of hope, (cf. Heb 6:11)
Que já nos lança, nessa marcha em comunhão.
That already propels us in this march of communion.
Pra novo céu e nova terra da aliança, (Cf. Ap 21,1)
For a new heaven and a new earth of the covenant, (cf. Rev 21:1)
De liberdade e vida plena para o irmão (Cf. Jo 10,10)
Of freedom and abundant life for our brother. (cf. John 10:10)