Hino da Campanha da Fraternidade 2014 Lyrics Translation in English

CNBB
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É para a liberdade que Cristo nos libertou,

For freedom, Christ has set us free,

Jesus libertador!

Jesus, the liberator!

É para a liberdade que Cristo nos libertou! (Gl 5,1)

For freedom, Christ has set us free! (Gal 5:1)


1. Deus não quer ver seus filhos sendo escravizados,

1. God does not want to see His children enslaved,

À semelhança e à sua imagem, os criou. (Cf. Gn 1,27)

In His likeness and image, He created them. (cf. Gen 1:27)

Na cruz de Cristo, foram todos resgatados

On the cross of Christ, all were redeemed

Pra liberdade é que Jesus nos libertou! (Gl 5,1)

For freedom, Jesus has set us free! (Gal 5:1)


2. Há tanta gente que, ao buscar nova alvorada,

2. There are so many people seeking a new dawn,

Sai pela estrada a procurar libertação;

Walking the roads in search of liberation;

Mas como é triste ver, ao fim da caminhada,

But how sad it is to see, at the end of the journey,

Que foi levada a trabalhar na escravidão!

They have been led to toil in slavery!


3. E quantos chegam a perder a dignidade,

3. And many lose their dignity,

Sua cidade, a família, o seu valor.

Their city, family, and their worth.

Falta justiça, falta mais fraternidade

Lacking justice, lacking more fraternity,

Pra libertá-los para a vida e para o amor!

To set them free for life and love!


4. Que abracemos a certeza da esperança, (Cf. Hb 6,11)

4. Let us embrace the certainty of hope, (cf. Heb 6:11)

Que já nos lança, nessa marcha em comunhão.

That already propels us in this march of communion.

Pra novo céu e nova terra da aliança, (Cf. Ap 21,1)

For a new heaven and a new earth of the covenant, (cf. Rev 21:1)

De liberdade e vida plena para o irmão (Cf. Jo 10,10)

Of freedom and abundant life for our brother. (cf. John 10:10)

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal November 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment