Vem Me Libertar

Coral Voice Soul
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Se apagou a luz em meu caminhar

If the light in my path has gone out

Não posso mais te tocar

I can no longer touch you

Já não consigo mais ouvir Tua voz

I can no longer hear Your voice


Não reconheço mais

I no longer recognize

O homem que o mundo me tornou

The man that the world made me

Fadado ao fracasso é o que sou

Doomed to failure is what I am

Sem forças para caminhar

Without strength to walk


Se apagou a luz em meu caminhar

If the light in my path has gone out

Não posso mais te tocar

I can no longer touch you

Já não consigo mais ouvir Tua voz

I can no longer hear Your voice

Não reconheço mais

I no longer recognize

O homem que o mundo me tornou

The man that the world made me

Fadado ao fracasso é o que sou

Doomed to failure is what I am

Sem forças para caminhar

Without strength to walk


Eu tentei sozinho andar

I tried to walk alone

Abandonei a Tua casa, Pai

I abandoned Your house, Father

Arrependido estou (arrependido estou)

I am repentant (I am repentant)

Clamando pelo Teu amor (me dá o Teu amor)

Crying out for Your love (give me Your love)

Quero voltar (quero voltar)

I want to return (I want to return)


Pois só Teus pés

For only Your feet

Me levam onde os meus podem falhar

Take me where mine may fail

E a Sua mão é o que dá forças para lutar

And Your hand is what gives strength to fight

E o Seus olhos me fazem enxergar

And Your eyes make me see

Que o dia nascerá

That the day will dawn

Oh-oh-oh!

Oh-oh-oh!

Que o dia nascerá

That the day will dawn

Oh-oh! (Pois só Teus pés)

Oh-oh! (For only Your feet)


Pois só Teus pés

For only Your feet

Me levam onde os meus podem falhar (podem falhar)

Take me where mine may fail (may fail)

E a Tua mão é o que dá forças para lutar (e o Seus olhos)

And Your hand is what gives strength to fight (and Your eyes)

E o Seus olhos me fazem enxergar (me fazem enxergar)

And Your eyes make me see (make me see)

Que o dia nascerá

That the day will dawn

Oh-oh-oh!

Oh-oh-oh!

Que o dia nascerá

That the day will dawn

Oh-oh! (Oh-oh-oh!)

Oh-oh! (Oh-oh-oh!)


Me liberta

Set me free

Me transforma

Transform me

Tua presença

Your presence

É o meu lugar

Is my place


Me liberta

Set me free

Me transforma

Transform me

Tua presença

Your presence


É o meu lugar (é o meu lugar)

Is my place (is my place)

Me liberta (é o meu declarar)

Set me free (it's my declaration)

Me transforma (me transformar)

Transform me (transform me)

Tua presença

Your presence

É o meu lugar (é o meu lugar)

Is my place (is my place)


Me liberta (e peça pra que Ele te leve)

Set me free (and ask Him to take you)

Me transforma (pra bem mais perto dele)

Transform me (closer to Him)

Tua presença

Your presence

É o meu lugar

Is my place

Me liberta (oh, oh-oh)

Set me free (oh, oh-oh)

Me transforma (como eu preciso)

Transform me (as I need)

Tua presença (da Tua presença em mim)

Your presence (of Your presence in me)

É o meu lugar (oh-oh-oh-oh-oh)

Is my place (oh-oh-oh-oh-oh)

Me liberta

Set me free


Muitos de nós estamos na casa do Pai

Many of us are in the Father's house

Mas apenas fisicamente

But only physically

Porque o nosso coração já se foi

Because our hearts have already left

E como o filho pródigo pedimos a nossa herança

And like the prodigal son, we ask for our inheritance

E decidimos ir embora

And decide to leave

Manifestando algo que já havia dentro de nós à tempos

Manifesting something that was already inside us for a long time

Priorizamos uma rotina fútil, desenfreada e vazia

We prioritize a futile, unrestrained, and empty routine

Onde não se encaixa um relacionamento com Ele

Where there is no room for a relationship with Him

Quando tomamos essa decisão o Pai não nos prende a Ele

When we make this decision, the Father does not hold us to Him

Ele nos permite partir

He allows us to leave

Mas deixa estampado em nossos corações

But leaves imprinted on our hearts

O caminho de volta pra casa

The way back home

E hoje Ele te diz

And today He tells you

Eu sou o caminho

I am the way

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau July 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment