Maldita Herança Lyrics Translation in English
CPM 22Portuguese Lyrics
English Translation
Quem são os ratos que estão ditando a ordem
Who are the rats dictating the order
Em terra de ninguém
In no man's land
Se tornam covardes com o poder nas mãos
They become cowards with power in their hands
Quem vai nos defender
Who will defend us
Quem eles pensam que são
Who do they think they are
Fazendo de idiota uma nação
Making a nation foolish
Discórdia, desordem, multiplicando o ódio
Discord, disorder, multiplying hatred
Nos fazem de reféns
They make us hostages
Descaso que mata e as punições são raras
Neglect that kills and punishments are rare
Não há pra onde correr
There's nowhere to run
Quem eles pensam que são
Who do they think they are
Temos que nos manter na contra-mão
We have to stay on the counterflow
Porque a impunidade existe aqui
Because impunity exists here
Não têm vergonha na cara
They have no shame
Vem de décadas passadas
Comes from past decades
Essa maldita herança
This damned inheritance
Quem são os ratos que não servem pra nada
Who are the rats that are good for nothing
Só querem enriquecer
They just want to get rich
Discursos vazios, motivo de piada
Empty speeches, the subject of jokes
Esse é o nosso país
This is our country
Quem eles pensam que são
Who do they think they are
Temos que ir atrás da nossa solução
We have to go after our solution
Porque a impunidade existe aqui
Because impunity exists here
Não têm vergonha na cara
They have no shame
Vem de décadas passadas
Comes from past decades
Essa maldita herança
This damned inheritance