Maldita Herança Lyrics Translation in English

CPM 22
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem são os ratos que estão ditando a ordem

Who are the rats dictating the order

Em terra de ninguém

In no man's land

Se tornam covardes com o poder nas mãos

They become cowards with power in their hands

Quem vai nos defender

Who will defend us


Quem eles pensam que são

Who do they think they are

Fazendo de idiota uma nação

Making a nation foolish

Discórdia, desordem, multiplicando o ódio

Discord, disorder, multiplying hatred

Nos fazem de reféns

They make us hostages

Descaso que mata e as punições são raras

Neglect that kills and punishments are rare

Não há pra onde correr

There's nowhere to run


Quem eles pensam que são

Who do they think they are

Temos que nos manter na contra-mão

We have to stay on the counterflow

Porque a impunidade existe aqui

Because impunity exists here

Não têm vergonha na cara

They have no shame

Vem de décadas passadas

Comes from past decades

Essa maldita herança

This damned inheritance


Quem são os ratos que não servem pra nada

Who are the rats that are good for nothing

Só querem enriquecer

They just want to get rich

Discursos vazios, motivo de piada

Empty speeches, the subject of jokes

Esse é o nosso país

This is our country


Quem eles pensam que são

Who do they think they are

Temos que ir atrás da nossa solução

We have to go after our solution

Porque a impunidade existe aqui

Because impunity exists here

Não têm vergonha na cara

They have no shame

Vem de décadas passadas

Comes from past decades

Essa maldita herança

This damned inheritance

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal August 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment