Visão Aguçada Lyrics Translation in English

Cris Jay
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu quero acreditar que em pouco tempo

I want to believe that in a short time

Eu vou tá vivendo tudo que eu

I'll be living everything that I

Nasci pra viver

Was born to live

É não e pra mostrar pra ninguém

It's not to show anyone

É porque eu faço por merecer

It's because I deserve it

Eu sempre trampei muito pelo meus

I've always worked hard for mine

E sei que eles merecem vencer

And I know they deserve to win

Meu pé tá no chão

My foot is on the ground

Minha mente no milhão

My mind on a million

É melhor tu não pagar pra ver

It's better not to pay to see

Parei de fumar

I stopped smoking

Parece que eu tomei chá de sumiço

It seems like I disappeared

Canetando bem mais

Writing more and

E menos pessoas no meu ciclo

Fewer people in my circle

Eu só considero aliado quem

I only consider an ally who

Não tá andando com meus inimigos

Isn't walking with my enemies

A consideração que tu me tinhas

The consideration you had for me

Era pouca por isso acabou

Was little, so it ended


Visão aguçada

Sharp vision

Tenho muito pra alcançar

I have a lot to achieve

Sei onde eu quero chegar

I know where I want to go

Eles não vão entender

They won't understand

Porque a gente tá

Because we're

Em primeiro lugar

In first place

Tudo certo pra fazer

All set to do

Tudo certo pra alcançar

All set to achieve


Visão aguçada

Sharp vision

Tenho muito pra alcançar

I have a lot to achieve

Sei onde eu quero chegar

I know where I want to go

Eles não vão entender

They won't understand

Porque a gente tá

Because we're

Em primeiro lugar

In first place

Tudo certo pra fazer

All set to do

Tudo certo pra alcançar

All set to achieve


Queria dizer pra mim

I wanted to say to myself

O quanto eu tô orgulhoso

How proud I am

De estar vivendo isso aqui

To be living this here

O começo de um ciclo novo

The beginning of a new cycle

E que tudo o que eu imaginei

And everything I imagined

Tudo o que sempre sonhei

Everything I've always dreamed

Tá virando realidade

Is becoming reality

E segue sempre sem freio

And it keeps going without brakes

Fala pra todos eles que a gente

Tell everyone that we

Tá bem melhor que ontem

Are much better than yesterday

Jovem rico visionário

Young, rich, visionary

Ambição de monte

Ambition aplenty

Na subida dos degraus

On the ascent of the steps

Tem que ser constante

Must be constant

Do alto do mirante

From the top of the lookout

Enxergo o horizonte (yaeh)

I see the horizon (yeah)

Primeiro lugar família

First place, family

Segundo lugar meu sonho

Second place, my dream

Terceiro lugar e trabalho

Third place, and work

É por isso que eu componho

That's why I compose

Uma casa pra minha filha

A house for my daughter

30k no bolso eu ponho

30k in my pocket, I put

Visão aguçada de cria

Sharp vision from birth

Trb no beat e pronto

Trb on the beat and ready


Visão aguçada

Sharp vision

Tenho muito pra alcançar

I have a lot to achieve

Sei onde eu quero chegar

I know where I want to go

Eles não vão entender

They won't understand

Porque a gente tá

Because we're

Em primeiro lugar

In first place

Tudo certo pra fazer

All set to do

Tudo certo pra alcançar

All set to achieve


Visão aguçada

Sharp vision

Tenho muito pra alcançar

I have a lot to achieve

Sei onde eu quero chegar

I know where I want to go

Eles não vão entender

They won't understand

Porque a gente tá

Because we're

Em primeiro lugar

In first place

Tudo certo pra fazer

All set to do

Tudo certo pra alcançar

All set to achieve

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique November 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment