A culpa é minha (part. Matheusinho) Lyrics Translation in English

Cynthia Luz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não me ligue e não fale mais mentiras

Don't call me and don't tell more lies

Já cansei de viver nessas suas piras

I'm tired of living in these whims of yours

Hoje mesmo pode seguir sua vida, não, não vai ser mais motivo pra feridas

Even today, you can go on with your life, no, it won't be a reason for wounds anymore

Eu te amei como ninguém, você não ligou, não me fez bem

I loved you like no one else, you didn't care, it didn't do me well

E agora eu quero liberdade

And now I want freedom

Vou procurar alguém que me ame de verdade

I'll look for someone who truly loves me

Eu tentei, mas por dois é impossível de se amar

I tried, but loving by two is impossible

Tudo bem, melhor é a gente terminar

Okay, it's better for us to end

Faz assim, não me ligue não vem me procurar

Do this, don't call me, don't come looking for me

A culpa é sua, de me trocar por algo que achou na rua

It's your fault, for replacing me with something you found on the street

Pensou que ia ficar nessa, não sou qualquer uma

Thought you'd stay in this, I'm not just anyone

Agora cê tá livre pode ir com as suas, eu vou seguir minha vida que ela continua, continua

Now you're free to go with yours, I'll continue my life, it goes on


Não me olha assim, não me leva a mal

Don't look at me like that, don't take it wrong

Você sabe eu sinto falta e o principal, ter você pra mim isso que interessa

You know I miss it, and the main thing, having you for me, that's what matters

Cuida logo que eu já tô com pressa

Hurry up because I'm already in a hurry

Não, a culpa não é só minha

No, the blame is not only mine

Preferiu suas amigas, ir pra festa sozinha, agora cê quer briga

You preferred your friends, went to the party alone, now you want a fight

Não vem de desculpinha, dizendo que eu não te amei, eu sei bem onde eu errei

Don't come with excuses, saying I didn't love you, I know well where I went wrong

Eu te amei mas também faz parte se errar

I loved you but it's also part of making mistakes

Tudo bem se você não tem pressa em perdoar

It's okay if you're not in a hurry to forgive

Vou tentar seguir a minha vida mas não dá

I'll try to move on with my life, but it's not working

Eu sei que a culpa é minha, eu te deixei de lado, te deixei sozinha

I know the blame is mine, I left you aside, left you alone

Você sempre me amando e eu de ladainha

You always loving me, and I with excuses

Vou tentar superar também seguir minha vida

I'll try to overcome, also move on with my life

Mesmo que doa hoje eu sei que a culpa é minha, a culpa é minha, a culpa é minha

Even if it hurts today, I know the blame is mine, the blame is mine, the blame is mine

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique April 30, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment