A culpa é minha (part. Matheusinho) Lyrics Translation in English
Cynthia LuzPortuguese Lyrics
English Translation
Não me ligue e não fale mais mentiras
Don't call me and don't tell more lies
Já cansei de viver nessas suas piras
I'm tired of living in these whims of yours
Hoje mesmo pode seguir sua vida, não, não vai ser mais motivo pra feridas
Even today, you can go on with your life, no, it won't be a reason for wounds anymore
Eu te amei como ninguém, você não ligou, não me fez bem
I loved you like no one else, you didn't care, it didn't do me well
E agora eu quero liberdade
And now I want freedom
Vou procurar alguém que me ame de verdade
I'll look for someone who truly loves me
Eu tentei, mas por dois é impossível de se amar
I tried, but loving by two is impossible
Tudo bem, melhor é a gente terminar
Okay, it's better for us to end
Faz assim, não me ligue não vem me procurar
Do this, don't call me, don't come looking for me
A culpa é sua, de me trocar por algo que achou na rua
It's your fault, for replacing me with something you found on the street
Pensou que ia ficar nessa, não sou qualquer uma
Thought you'd stay in this, I'm not just anyone
Agora cê tá livre pode ir com as suas, eu vou seguir minha vida que ela continua, continua
Now you're free to go with yours, I'll continue my life, it goes on
Não me olha assim, não me leva a mal
Don't look at me like that, don't take it wrong
Você sabe eu sinto falta e o principal, ter você pra mim isso que interessa
You know I miss it, and the main thing, having you for me, that's what matters
Cuida logo que eu já tô com pressa
Hurry up because I'm already in a hurry
Não, a culpa não é só minha
No, the blame is not only mine
Preferiu suas amigas, ir pra festa sozinha, agora cê quer briga
You preferred your friends, went to the party alone, now you want a fight
Não vem de desculpinha, dizendo que eu não te amei, eu sei bem onde eu errei
Don't come with excuses, saying I didn't love you, I know well where I went wrong
Eu te amei mas também faz parte se errar
I loved you but it's also part of making mistakes
Tudo bem se você não tem pressa em perdoar
It's okay if you're not in a hurry to forgive
Vou tentar seguir a minha vida mas não dá
I'll try to move on with my life, but it's not working
Eu sei que a culpa é minha, eu te deixei de lado, te deixei sozinha
I know the blame is mine, I left you aside, left you alone
Você sempre me amando e eu de ladainha
You always loving me, and I with excuses
Vou tentar superar também seguir minha vida
I'll try to overcome, also move on with my life
Mesmo que doa hoje eu sei que a culpa é minha, a culpa é minha, a culpa é minha
Even if it hurts today, I know the blame is mine, the blame is mine, the blame is mine