Aniversário de Namoro Lyrics Translation in English

D.tale
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Logo eu que sempre me achei esperto

Soon I, who always thought I was clever

Decidi abrir mão de tudo

Decided to give up everything

Eu sei que nunca fiz nada certo

I know I never did anything right

Mas quem sabe um dia eu mudo

But maybe one day I'll change

Eu que nunca quis conhecer minhas sogras

I, who never wanted to meet my in-laws

Visitei tua mãe no hospital

Visited your mother in the hospital

Eu que sempre achei tudo uma droga

I, who always thought everything was a drag

Hoje em dia leio até jornal

Nowadays, I even read the newspaper

Mas eu não sei, se você vai se lembrar

But I don't know if you'll remember

Que hoje é o nosso dia e a gente tem que se encontrar

That today is our day, and we have to meet

Eu quero te levar na casa da minha tia pare a gente ir jantar...

I want to take you to my aunt's house for us to have dinner...

Quero ouvir você dizer

I want to hear you say

Que nunca vai me esquecer

That you'll never forget me

Vamos sair por ai

Let's go out and about

Vamos nos divertir

Let's have fun

Vista aquela roupa mais bonita

Put on that prettiest outfit

Que você tem no seu armário

That you have in your closet

Poruqe hoje é o dia...

Because today is the day...

Do nosso aniversário.

Of our anniversary.

Eu que nunca me importava tanto

I, who never cared so much

Só compondo por compor

Just composing for the sake of composing

Eu que nunca me achei romantico

I, who never thought of myself as romantic

Hoje faço canções de amor

Now I write love songs

Eu que nunca acreditei em nada

I, who never believed in anything

Só me importava em viver

Only cared about living

E eu nunca quis uma namorada

And I never wanted a girlfriend

Até que encontrei você

Until I found you

Mas eu não sei, se você vai se lembrar

But I don't know if you'll remember

Que hoje é o nosso dia e a gente tem que se encontrar

That today is our day, and we have to meet

Eu quero te levar na casa da minha tia pare a gente ir jantar...

I want to take you to my aunt's house for us to have dinner...

Quero ouvir você dizer

I want to hear you say

Que nunca vai me esquecer

That you'll never forget me

Vamos sair por ai

Let's go out and about

Vamos nos divertir

Let's have fun

Vista aquela roupa mais bonita

Put on that prettiest outfit

Que você tem no seu armário

That you have in your closet

Poruqe hoje é o dia...

Because today is the day...

Do nosso aniversário.

Of our anniversary.

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola June 6, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment