Pagode em Brasilia/ Pagode/ Vida Amargurada Lyrics Translation in English

Dácio Morais
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem tem mulher que namora

Who has a woman that dates

Quem tem burro impacador

Who has a stubborn donkey


Quem tem a roça no mato me chame

Who has the field in the bush, call me

Que jeito eu dou

What way do I give

Eu tiro a roça do mato sua lavoura melhora

I take the field from the bush, your crop improves

E o burro impacador eu corto ele de espora

And the stubborn donkey, I cut it with spurs

E a mulher namoradeira eu passo o coro e mando embora

And the flirtatious woman, I give her a beating and send her away


Tem prisioneiro inocente no fundo de uma prisão

There's an innocent prisoner in the back of a prison

Tem muita sogra increnqueira e tem violeiro embruião

There's a lot of troublesome mother-in-law and tricky guitarist

Pro prisioneiro inocente eu arranjo advogado

For the innocent prisoner, I get a lawyer

E a sogra increnqueira eu dou de laço dobrado

And the troublesome mother-in-law, I deal with a double knot

E os violeiro embruião com meus versos estão quebrado

And the tricky guitarist, with my verses, they are broken


Morena bonita dos dente aberto

Beautiful dark-haired with teeth showing

Vai no pagode o barulho é certo

Go to the pagode, the noise is certain

Não me namore tão descoberto

Don't court me so openly

Que eu casado mais não sou certo

Because married, but not certain


Modelos de agora é muito esquisito

Modern styles are very strange

Essas mocinhas mostrando os cambitos

These girls showing their legs

Com as canelas lisa que nem palmito

With smooth shins like a palm tree heart

As moças de hoje eu não facilito

I don't make it easy for today's girls


Eu com a minha muié fizemos a combinação

With my wife, we made an arrangement

Eu vou no pagode ela não vai não

I go to the pagode, she doesn't go

Sábado passado eu fui ela ficou,

Last Saturday, I went, she stayed

Sábado que vem ela fica e eu vou

Next Saturday, she stays, and I go


Oh, vida amargurada, quanta dor que sinto neste momento em meu coração

Oh, bitter life, how much pain I feel at this moment in my heart

Oh, que saudade dela, não agüento mais vou lá na vendinha tomá um pingão

Oh, how I miss her, I can't take it anymore, I'll go to the little store to have a drink


Ela foi embora, partiu pra longe eu fiquei sozinho

She left, went far away, I stayed alone

Ela foi chorando, sentindo pena em me deixar

She left crying, feeling sorry for leaving me

Qualquer dia deste eu fico de fogo e saio zuando

One of these days, I'll get fired up and go out joking

Onde ela mora juro por Deus que eu vou morar

Where she lives, I swear to God, I'll go live

Added by Marco Silva
Luanda, Angola August 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment