Não Maltrates Teu Coração Lyrics Translation in English

Dance Of Days
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Seguir então é o mais importante

To follow is then the most important

E teu coração te conhece mais

And your heart knows you better

Que qualquer pessoa

Than anyone else

A estrada não perdoa, mas também faz bem

The road doesn't forgive, but it also does good


Que a vida é tão curta

That life is so short

Pra deixar viver pra lá e tudo pra depois

To let it live for later and everything for later

O mundo é tão gigante

The world is so huge

E a estrada passa num instante pra perder assim

And the road passes in a moment to be lost like that


Que nunca é tarde

That it's never too late

Pra dizer não

To say no

E conseguir sentir um pouco

And manage to feel a little

De viver e não só existir

Of living and not just existing


Tanta gente que não presta te faz festa

So many people who don't deserve make a fuss about you

E é tão covarde

And it's so cowardly

Tudo que mais te interessa

Everything that matters most to you

Vais deixando pra mais tarde

You keep putting off for later


Gosto da brisa antes da chuva

I like the breeze before the rain

Tem gosto de viver

It tastes like living

Gosto de estar num lugar calmo

I like being in a calm place

E ver amanhecer

And watching the sunrise


Gosto de sentir que o mundo

I like feeling that the world

É um lugar bom

Is a good place

Gosto de ter gente por perto

I like having people around

Que não machuque e só me faça bem

Who don't hurt and only make me feel good


Essa gente esquisita

This strange people

Que vê graça em desgraça

Who find joy in misery

Não tem charme

Have no charm

E não tem brilho nos olhos

And no sparkle in their eyes

Só maldade

Only malice


Seguir então é o mais importante

To follow is then the most important

Em seu coração só o que te faz

In your heart, only what makes you

Sentir que a vida é boa

Feel that life is good

Que te faz sorrir a toa e querer calor

That makes you smile and want warmth


Que a vida é tão curta

That life is so short

Pra levar tanto peso e o que faz tão mal

To carry so much weight and what hurts so much

Esquece essa gente, pega a estrada

Forget those people, take the road

Segue em frente e agarra o amor

Move forward and embrace love


E não maltrates teu coração

And don't mistreat your heart

Não te apagues distante

Don't extinguish yourself

Não, o desperdício faz mal

No, waste is harmful

A nossa alma irmã

Our sister soul


Somos tão parecidos

We are so similar

Juntos somos céu

Together we are the sky

Paixão e estrelas

Passion and stars

Pare pra respirar

Stop to breathe


Que somos tão vivos, tão novos

That we are so alive, so young

Tão cheios do que é bom

So full of what is good

E nessa estrada efêmera

And on this ephemeral road

Não podemos perder mais nada

We can't lose anything else

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola October 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment