Sol Da Liberdade Lyrics Translation in English

Daniela Mercury
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sob o sol da liberdade

Under the sun of freedom

Liberdade em que se dança

Freedom in which one dances

Sob o sol da liberdade

Under the sun of freedom

Ainda sou criança

Still, I am a child

Ao penhor dessa igualdade

Upon the pledge of this equality

Nosso povo que se esbalde

Let our people revel

Em teu samba retumbante

In your resounding samba

Brava gente brasileira

Brave Brazilian people

Gente boa que se preze

Good people who take pride

Nossa terra tem palmeiras

Our land has palm trees

Onde reina o samba reggae

Where the reign of samba reggae

O samba reggae rei

The samba reggae king

O samba reggae

The samba reggae

Salve salve meu país

Hail, hail my country

Salve salve matria (Pátria) minha

Hail, hail my homeland

E a nossa amada batu, batu, batucada

And our beloved beat, beat, beat

Idolatrada batu, batu, batucada

Adored beat, beat, beat

Somos notas soltas notas

We are loose notes

A compor a melodia

Composing the melody

Vinda das praças vindas das massas

Coming from the squares, coming from the masses

Vinda de onde não se ouvia

Coming from where it was not heard

Do mangue beat de Recife que resiste

From the resistant Recife beat

Do rap que repete a violência

From rap that repeats violence

Do Parintins que o índio existe

From Parintins where the Indian exists

Pops como o pecado

Pops like sin

Pops como o pecado

Pops like sin

Agora olhe pro céu

Now look at the sky

Veja como ele está lindo

See how beautiful it is

Tá lindo...

It's beautiful...

Pro céu, pro céu, pro céu, pro céu

To the sky, to the sky, to the sky, to the sky

Sob o sol da liberdade

Under the sun of freedom

Liberdade em que se dança

Freedom in which one dances

Sob o sol da liberdade

Under the sun of freedom

Ainda sou criança

Still, I am a child

O povo reza pra Deus ajudar

The people pray for God's help

O povo canta seus hinos

The people sing their anthems

O povo vai aprender a falar

The people will learn to speak

E flor em teu solo se abrindo

And flowers opening in your soil

Com a nossa pouca idade

With our little age

Com a nossa alegria

With our joy

Sob o Sol da Liberdade

Under the Sun of Freedom

Nesse instante, nesse dia

In this moment, on this day

Nesse dia

On this day

Sob o sol da liberdade

Under the sun of freedom

A brilhar no céu da pátria

Shining in the sky of the homeland

Neste dia, neste dia..

On this day, on this day...

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde November 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment