Sol Da Liberdade Lyrics Translation in English
Daniela MercuryPortuguese Lyrics
English Translation
Sob o sol da liberdade
Under the sun of freedom
Liberdade em que se dança
Freedom in which one dances
Sob o sol da liberdade
Under the sun of freedom
Ainda sou criança
Still, I am a child
Ao penhor dessa igualdade
Upon the pledge of this equality
Nosso povo que se esbalde
Let our people revel
Em teu samba retumbante
In your resounding samba
Brava gente brasileira
Brave Brazilian people
Gente boa que se preze
Good people who take pride
Nossa terra tem palmeiras
Our land has palm trees
Onde reina o samba reggae
Where the reign of samba reggae
O samba reggae rei
The samba reggae king
O samba reggae
The samba reggae
Salve salve meu país
Hail, hail my country
Salve salve matria (Pátria) minha
Hail, hail my homeland
E a nossa amada batu, batu, batucada
And our beloved beat, beat, beat
Idolatrada batu, batu, batucada
Adored beat, beat, beat
Somos notas soltas notas
We are loose notes
A compor a melodia
Composing the melody
Vinda das praças vindas das massas
Coming from the squares, coming from the masses
Vinda de onde não se ouvia
Coming from where it was not heard
Do mangue beat de Recife que resiste
From the resistant Recife beat
Do rap que repete a violência
From rap that repeats violence
Do Parintins que o índio existe
From Parintins where the Indian exists
Pops como o pecado
Pops like sin
Pops como o pecado
Pops like sin
Agora olhe pro céu
Now look at the sky
Veja como ele está lindo
See how beautiful it is
Tá lindo...
It's beautiful...
Pro céu, pro céu, pro céu, pro céu
To the sky, to the sky, to the sky, to the sky
Sob o sol da liberdade
Under the sun of freedom
Liberdade em que se dança
Freedom in which one dances
Sob o sol da liberdade
Under the sun of freedom
Ainda sou criança
Still, I am a child
O povo reza pra Deus ajudar
The people pray for God's help
O povo canta seus hinos
The people sing their anthems
O povo vai aprender a falar
The people will learn to speak
E flor em teu solo se abrindo
And flowers opening in your soil
Com a nossa pouca idade
With our little age
Com a nossa alegria
With our joy
Sob o Sol da Liberdade
Under the Sun of Freedom
Nesse instante, nesse dia
In this moment, on this day
Nesse dia
On this day
Sob o sol da liberdade
Under the sun of freedom
A brilhar no céu da pátria
Shining in the sky of the homeland
Neste dia, neste dia..
On this day, on this day...