Nariz de Doze Lyrics Translation in English

Raimundos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Calamidade, tu viu que diabo foi aquilo que passou

Calamity, did you see what the devil was that passed by

Cumpade, caiu pra lá do outro lado do rio

Friend, it fell over there on the other side of the river

Minhas vacas entraram tudo no cio

My cows all went into heat


E a fumaça das abelhas de noite queimando a tchara

And the smoke of the bees burning the thatch at night


A água do poço tá salobra os peixe agora fala

The well water is brackish, the fish now speak

O meu cavalo come e caga tanto que enche uma vala

My horse eats and poops so much it fills a ditch

Parece que o mundo todo ficou doido

It seems like the whole world went crazy

E eu fiquei de cara pede pra parar só que não para não

And I was stunned, asking to stop, but it doesn't stop


Um bicho verde me assustou quase tive um enfarte

A green critter scared me, I almost had a heart attack

Quando olhei para o pasto estavam por toda a parte

When I looked to the pasture, they were all over the place

Minha espingarda carregada disse: Eu tô preparada

My loaded rifle said, "I'm ready"

Vamo simbora receber o povo de Marte

Let's go welcome the folks from Mars


Nariz de doze

Nose of twelve

Fala boca de tucunaré, boca de bote

Talking mouth of peacock bass, mouth of boat

Te levanta, narizinho de morotó

Get up, little nose of tree frog

Tiro bufado pegue a de cano serrado que é melhor

Blown shot, take the serrated barrel, it's better

Venta de jibóia

Smells like a boa

Boca de gigante, vá chamar beiço de bóia

Giant mouth, go call lip of buoy

Que tromba de elefante tá chegando

Elephant's trunk is coming

Tá na hora de cozinhar vamo comer de dois canos

Time to cook, let's eat with two barrels


Foi só na lata beiçudo cuspindo fogo na mata

It was just on the spot, big-lipped spitting fire in the woods

Devagar, cuidado com o gado pra não errar

Slowly, careful with the cattle so you don't miss

Chegou a pouco de fora e não sabe nem as horas

Just arrived from outside and doesn't even know the time

Boca de abóbora, chame o caboclo que rouba o ar

Pumpkin mouth, call the guy who steals the air


Com um nariz desse tamanho tu erra o tiro

With a nose that big, you miss the shot

E o terremoto se a pólvora entrar e tu der um espirro

And if gunpowder enters and you sneeze, it's an earthquake

Mas se você boceja agora engole a Terra

But if you yawn now, you swallow the Earth

É bem melhor que acaba a guerra

It's better if the war ends

E os marcianos vão falar mais fino

And the Martians will speak more softly


Ei, de onde vieram esses muleque feio

Hey, where did these ugly kids come from

Cabeça de abacate com os olhinhos de japonês e essas pistola

Avocado head with little Japanese eyes and those guns

Isso é artefato de boiola, Acho que eu vou comer a bala

That's a queer artifact, I think I'll eat the bullet

Ao mesmo tempo que o Digão sola

At the same time Digão solos


Nariz de doze

Nose of twelve

Fala boca de tucunaré, boca de bote

Talking mouth of peacock bass, mouth of boat

Te levanta, narizinho de morotó

Get up, little nose of tree frog

Tiro bufado pegue a de cano serrado que é melhor

Blown shot, take the serrated barrel, it's better

Venta de jibóia

Smells like a boa

Boca de gigante, vá chamar beiço de bóia

Giant mouth, go call lip of buoy

Que tromba de elefante tá chegando

Elephant's trunk is coming

Tá na hora de cozinhar vamo comer de dois canos

Time to cook, let's eat with two barrels


Nariz de doze

Nose of twelve

Boca de bote

Mouth of boat

Venta de jibóia

Smells like a boa

Nariz de doze

Nose of twelve

Boca de bote

Mouth of boat

Venta de jibóia

Smells like a boa

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde December 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment