Dez e Faixa (part. Big Bllakk) Lyrics Translation in English
DerxanPortuguese Lyrics
English Translation
Bem-vindo à cidade que respira sangue
Welcome to the city that breathes blood
Né estrela, é traçante
Not a star, it's a tracer
Siglas de facções na parede
Faction initials on the wall
Tem menor que morre usando uniformes
There are minors dying in uniforms
Cria trafica e a barca explode
Creates traffic and the boat explodes
Felicidade se cai um deles
Happiness if one of them falls
Já que, pros nosso, cair é rotina
Since, for ours, falling is routine
Iguala o placar, acerta de longe
Equalizes the score, hits from afar
Ciente, nas ruas não tem playoff
Aware, in the streets there is no playoff
Pros cana, baleado é sem remorso
For the cops, shot is without remorse
Só bola no aro não altera o jogo
Just hitting the hoop doesn't change the game
Nós parte pra cima igual Michael Jordan
We go up like Michael Jordan
Bate na massa, é o pit de raça
Beat the mass, it's the pit of race
Cidade de Deus, não são prédios dе Londres
City of God, not London buildings
Sabe, eu crеsci lá na Elizabeth
You know, I grew up in Elizabeth
O mundo é diferente se atravessa a ponte
The world is different if you cross the bridge
Pega a vz, ahn
Take your chance, ah
Quero dinheiro, então pega a vz
I want money, so take your chance
Pra não confundir ambição com ganância
Not to confuse ambition with greed
O que tá em cima também pode descer
What's up there can also come down
Hmm, hmm, pega a vz
Hmm, hmm, take your chance
Tô roubando a bola e tocando pro time
I'm stealing the ball and passing it to the team
Jogando nas onze, inovando o drible
Playing at eleven, innovating the dribble
Preto habilidoso, Ngolo Kanté
Skilled black, Ngolo Kanté
Aperta o balão, não pensa nos problema agora
Inflate the balloon, don't think about the problems now
Vai chegar a hora e a vitória vem a tempo
The time will come and victory comes in time
Joga, dez e faixa, carbura e passa a bola
Play, ten and stripe, rev up and pass the ball
Onde a coruja dorme, mano, eu mirei lá dentro
Where the owl sleeps, man, I aimed inside
Aperta o balão, não pensa nos problema agora
Inflate the balloon, don't think about the problems now
Vai chegar a hora e a vitória vem a tempo
The time will come and victory comes in time
Joga, dez e faixa, carbura e passa a bola
Play, ten and stripe, rev up and pass the ball
Onde a coruja dorme, mano, eu mirei lá dentro
Where the owl sleeps, man, I aimed inside
Andando em caco e sangrando nas linhas
Walking in pieces and bleeding on the lines
Cocota balança a bundinha
Cocota shakes her little butt
Playboy tá achando que é cria
Playboy thinks he's a creation
Enquanto num queriam eu preso igual fosse sardinha
While they wanted me arrested like I was a sardine
Liberdade virou sarna
Freedom turned into scabies
Pilotando, Ayrton Senna
Driving, Ayrton Senna
Copacabana até Barra
Copacabana to Barra
Olha os bacana com a prata
Look at the flashy ones with the silver
Quem sabe um dia ganha a Mega Sena
Maybe one day win the Mega Sena
Não pediu pra ter nascido
Didn't ask to be born
Vive no mundo sortido
Lives in the assorted world
Nada abala teu sorriso
Nothing shakes your smile
Sereno, por isso frio
Serene, therefore cold
Mais um dia por um fio
One more day by a thread
Tá de estrela, é o cria
You're a star, you're the creation
Novo e já pai de família
New and already a family man
Dezesseis, mãe de duas filha
Sixteen, mother of two daughters
Mais um dia, uma quentinha
Another day, a warm meal
Divide-se com a família
Shares with the family
Fome aperta mais um dia
Hunger tightens one more day
Mas na boca, onde é cria
But in the mouth, where it's created
Desenrolo só com o dono
Unravel only with the owner
Nada a perder, além do sonho
Nothing to lose, except the dream
Vulgo inimigo do Estado
Alias enemy of the State
Um dos melhores soldados
One of the best soldiers
Na manchete, procurado
In the headlines, wanted
Lembrança em cima da estante
Memory on the shelf
Zero pudor nem semblante
No shame or appearance
Hoje não passam da ponte
Today they don't cross the bridge
Hoje não passam mais fome
Today they don't go hungry anymore
Paz nós pedia antes de traficante
Peace we asked for before trafficker
Aperta o balão, não pensa nos problema agora
Inflate the balloon, don't think about the problems now
Vai chegar a hora e a vitória vem a tempo
The time will come and victory comes in time
Joga, dez e faixa, carbura e passa a bola
Play, ten and stripe, rev up and pass the ball
Onde a coruja dorme, mano, eu mirei lá dentro
Where the owl sleeps, man, I aimed inside
Aperta o balão, não pensa nos problema agora
Inflate the balloon, don't think about the problems now
Vai chegar a hora e a vitória vem a tempo
The time will come and victory comes in time
Joga, dez e faixa, carbura e passa a bola
Play, ten and stripe, rev up and pass the ball
Onde a coruja dorme, mano, eu mirei lá dentro
Where the owl sleeps, man, I aimed inside