Vida Vazia Lyrics Translation in English
Desejo de MeninaPortuguese Lyrics
English Translation
Carícias e declarações de amor
Caresses and declarations of love
De testemunha o nosso cobertor
Our blanket as a witness
Minha cama está tão fria sem você, baby
My bed is so cold without you, baby
Meu corpo já não sabe o que é prazer
My body no longer knows what pleasure is
Que vontade de ver você
How I want to see you
Nossa foto sobre a mesa e eu não resisti
Our photo on the table, and I couldn't resist
Vou sair, te ver agora (vou sair, te ver agora)
I'm going out to see you now (I'm going out to see you now)
Vou voltar a viver, pois sem você
I'm going to start living again because without you
Minha vida é vazia, sem graça
My life is empty, without joy
Como o dia sem Sol
Like a day without the sun
Vou sair, te ver agora
I'm going out to see you now
Vou voltar a viver, pois sem você
I'm going to start living again because without you
Amor, eu não te esqueço um só segundo
Love, I don't forget you for a single second
Em casa, no trabalho, no meu mundo
At home, at work, in my world
Gira em torno só de você
It revolves around only you
Eu estou apaixonada, como te esquecer?
I am in love, how can I forget you?
Vou sair, te ver agora (vou sair, te ver agora)
I'm going out to see you now (I'm going out to see you now)
Vou voltar a viver, pois sem você
I'm going to start living again because without you
Minha vida é vazia, sem graça
My life is empty, without joy
Como o dia sem Sol
Like a day without the sun
Vou sair, te ver agora (vou sair, te ver agora)
I'm going out to see you now (I'm going out to see you now)
Vou voltar a viver, pois sem você
I'm going to start living again because without you
Nada tem graça, baby
Nothing is amusing, baby
Fico perdida
I feel lost
Que vontade de ver você
How I want to see you
Nossa foto sobre a mesa e eu não resisti
Our photo on the table, and I couldn't resist
Vou sair, te ver agora (vou sair, te ver agora)
I'm going out to see you now (I'm going out to see you now)
Vou voltar a viver, pois sem você
I'm going to start living again because without you
Minha vida é vazia, sem graça
My life is empty, without joy
Como o dia sem Sol
Like a day without the sun
Vou sair, te ver agora (vou sair, te ver agora)
I'm going out to see you now (I'm going out to see you now)
Vou voltar a viver, pois sem você
I'm going to start living again because without you
Minha vida é vazia, sem graça
My life is empty, without joy
Como o dia sem Sol
Like a day without the sun
Vou sair, te ver agora
I'm going out to see you now
Vou voltar a viver, pois sem você
I'm going to start living again because without you
Nada tem graça, baby
Nothing is amusing, baby
Fico perdida
I feel lost