Moça do Espelho Lyrics Translation in English
Devinho NovaesPortuguese Lyrics
English Translation
Eu sou louco, pirado no sorriso dela
I'm crazy, obsessed with her smile
Tou largando tudo pra ficar com ela
I'm giving up everything to be with her
Você não está sonhando não é pesadelo
You're not dreaming, it's not a nightmare
Vai, não chora agora, lê o texto inteiro
Go on, don't cry now, read the whole text
Com o seu batom
With your lipstick
Eu escrevi uma mensagem no banheiro
I wrote a message in the bathroom
Esse boato que te traio é verdadeiro
This rumor that I'm cheating on you is true
Tá lá escrito toda minha confissão
It's all written, my complete confession
Lê com atenção
Read it carefully
Eu descrevi cada detalhe com quem te traí
I described every detail with whom I betrayed you
Só lá no fim cê vai saber com quem eu me envolvi
Only at the end will you know who I got involved with
Eu sou louco, pirado no sorriso dela
I'm crazy, obsessed with her smile
Tou largando tudo pra ficar com ela
I'm giving up everything to be with her
Você não está sonhando não é pesadelo
You're not dreaming, it's not a nightmare
Vai, não chora agora, lê o texto inteiro
Go on, don't cry now, read the whole text
Ela tem sua boca, ela tem o seu olhar
She has your mouth, she has your gaze
Se eu te conheço bem, agora cê vai me xingar
If I know you well, now you'll curse me
Seu vestido exclusivo, ela tem um do mesmo
Your exclusive dress, she has one just like it
Amor, eu te traí com a moça do espelho
Love, I cheated on you with the girl in the mirror
Porque eu só te trocaria
Because I would only replace you
Se fosse por você mesmo
If it were for you alone
Porque eu só te trocaria
Because I would only replace you
Se fosse por você mesmo
If it were for you alone
Com o seu batom
With your lipstick
Eu escrevi uma mensagem no banheiro
I wrote a message in the bathroom
Esse boato que te traio é verdadeiro
This rumor that I'm cheating on you is true
Tá lá escrito toda minha confissão
It's all written, my complete confession
Lê com atenção
Read it carefully
Eu descrevi cada detalhe com quem te traí
I described every detail with whom I betrayed you
Só lá no fim cê vai saber com quem eu me envolvi
Only at the end will you know who I got involved with
Eu sou louco, pirado no sorriso dela
I'm crazy, obsessed with her smile
Tou largando tudo pra ficar com ela
I'm giving up everything to be with her
Você não está sonhando não é pesadelo
You're not dreaming, it's not a nightmare
Vai, não chora agora, lê o texto inteiro
Go on, don't cry now, read the whole text
Ela tem sua boca, ela tem o seu olhar
She has your mouth, she has your gaze
Se eu te conheço bem, agora cê vai me xingar
If I know you well, now you'll curse me
Seu vestido exclusivo, ela tem um do mesmo
Your exclusive dress, she has one just like it
Amor, eu te traí com a moça do espelho
Love, I cheated on you with the girl in the mirror
Porque eu só te trocaria
Because I would only replace you
Se fosse por você mesmo
If it were for you alone
Porque eu só te trocaria
Because I would only replace you
Se fosse por você mesmo
If it were for you alone